עבור אל תוכן

חוקי הפורום - נא לקרוא

תמונה

ביי-ביי

פיפו

  • אנא התחבר בכדי להגיב
40 תגובות לנושא זה

#1 Pippo

Pippo

    כבר זוכרים את השם שלי

  • מתרגמי רשת
  • ***
  • 247 הודעות

נכתב ב- ‎17/09/2015‏, ‎09:55

היי לכולם,

 

לפני תשע שנים בערך נכנסתי לעולם הכתוביות. הכניסה הזו חשפה בפני צמד בעיות:

  1. רק חשבתי שאני יודע אנגלית.
  2. רק חשבתי שאני דובר עברית.

הבעיות האלה לא מנעו ממני לתרגם, פשוט התרגום היה ברמה עלובה.

 

עם הזמן משתפרים ולומדים, אבל זה דורש סבלנות ורצון ללמוד. רצון, שלצערי, לא נראה שקיים בקרב מתרגמים חדשים וחבל.

אני חושב שבשנתיים-שלוש האחרונות התרגומים שלי היו סבבה, אבל בטח יהיו כאלה שיחלקו (;

 

בכל אופן, לאחרונה התעוררתי מתרדמת חורף בת 15 שנים – דבר חיובי מאוד בפן האישי – ופתאום סדרי היום והעדיפויות שלי נטרפו לחלוטין.

חשבתי שאוכל להמשיך ולעסוק בתחביב הזה שאני כל-כך אוהב, אבל התברר שטעיתי.

 

אז without further ado אני מכריז בזאת על פרישתי מעולם התרגומים.

כל הסדרות שתרגמתי פנויות להובלה (Rectify המצוינת כבר נלקחה על-ידי פנדה מקיו שכבר הספיקה לסיים את תרגום העונה), אבל תעשו ג'סטה ותרימו את הכפפה עם Shameless US, סדרה מאסט!

 

תודה לכל מי שאי-פעם עזר לי בעולם התרגום ויש הרבה. באמת.

ועם זאת יש כמה שאני מוכרח להזכיר:

RaisingShit שהוא גבר שבגברים ואילולא הוא לא הייתי מכיר את dvodvo123, מי שהפך לחברי הקרוב בסצינה ושותפי לתרגומים.

ZIPC הגבר שתמיד דואג לי (תודה רבה, יא כוכב), ~Moshe~ שכשאגדל ארצה להיות מסוגל לקלל כמותו (ידעת שלמדנו באותו תיכון, משה?)

ויש כמה שלמדתי מהם המון בלי ידיעתם: עדי-בלי-בצל אבל עם עברית פשוט מושלמת, אלכסנדר "טעם-מושלם-בסרטים" פן, ו-qwer "טעם-מושלם-בסדרות" 90.

 

דבר אחרון:

כל מי שקורא את הפוסט הזה ואינו לוקח חלק פעיל בעשייה - תעשו טובה ואל תהיו כפויי טובה. זה פשוט דבר דוחה.

 

אני הייתי פיפו.

 

נ.ב.

אספתי כמה סטטיסטיקות לאורך שנות פעילותי בסצינה (אם זה מעניין מישהו):

יצא לי לגעת ב-38 סדרות עד היום, כולל כאלו שיצא לי לתרגם רק פרק אחד בהן (כשהצטרפתי לסצינה שמתי לעצמי להשתדל לא לקחת סדרות חדשות. רק להרים את הכפפה עם סדרות שנזנחו ולסייע למי שיבקש). סה"כ פרקים שתרגמתי – קצת יותר מאלף. יצא לי לגעת ב-71 סרטים (הכי כיף היה לתרגם את RUSH, Lone Survivor ו-Searching For Sugarman. שלושתם אחלה סרטים שבעולם לדעתי). סה"כ שורות: 693722. קיוויתי להגיע למיליון ואז לפרוש... זה כנראה כבר לא יקרה.

 



#2 dvodvo123

dvodvo123

    Queen Of Peace

  • Q-Subber
  • ********
  • 24,276 הודעות

נכתב ב- ‎17/09/2015‏, ‎10:04

Hate to see you go :(

אבל... מבין אותך. נתראה בבית אבות! אני כבר מגיעעעעעע

תודה על שנים של עשייה ותודה שאתה חבר נהדר!


  • nir1001 ו Chuck אוהבים את זה

#3 RuinSain

RuinSain

    https://taamtov.net

  • מתרגמי רשת
  • ******
  • 2,407 הודעות

נכתב ב- ‎17/09/2015‏, ‎10:29

תודה רבה לך על כל מה שעשית במהלך השנים.

נשמח שתחזור במהרה.


  • Chuck אוהב את זה

dLORI9W.png  


#4 cRaZy-BoY

cRaZy-BoY

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • ותיקים
  • ******
  • 3,376 הודעות

נכתב ב- ‎17/09/2015‏, ‎10:30

תודה על הכל....ושיהיה בהצלחה!



#5 JokerSubs

JokerSubs

    כבר זוכרים את השם שלי

  • מתרגמי רשת
  • ***
  • 477 הודעות

נכתב ב- ‎17/09/2015‏, ‎11:19

תחסר לנו פיפו!

גאה להיות זה שהזמין אותך ל-BTN ממלכת הסדרות. ועוד שורה לסטטיסטיקה, הורדת ב-4 שנים ו-4 שבועות האחרונים 6.22TB של סדרות, לא בא ברגל.

 

המון בהצלחה!


  • Pippo ו Chuck אוהבים את זה

#6 אורפז.

אורפז.

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • ותיקים
  • ******
  • 3,623 הודעות

נכתב ב- ‎17/09/2015‏, ‎12:12

השארת את דודו לבד בעל טבעי אה? תודה רבה על התרומה ובהצלחה בעתיד אחינו :)


  • dvodvo123 ו Chuck אוהבים את זה

#7 Ran Landau

Ran Landau

    אני בחבר'ה

  • רשומים
  • ****
  • 748 הודעות

נכתב ב- ‎17/09/2015‏, ‎12:37

וואו!

פיפו היית נכס בסצינה ותודה רבה על שנים של פעילות!

מאד נהנתי מהתרגומים שלך והעיקביות שלך!

 

תודה על הכל,


  • Pippo אוהב את זה

#8 TheOne

TheOne

    אני בחבר'ה

  • רשומים
  • ****
  • 891 הודעות

נכתב ב- ‎17/09/2015‏, ‎13:52

אגדה ושמה פיפו.

 

תותח, תודה רבה על הכל !



#9 toxin

toxin

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • רשומים
  • ******
  • 2,247 הודעות

נכתב ב- ‎17/09/2015‏, ‎14:28

חבל שאתה פורש, אבל מובן לגמרי. תודה על הכל :)



 


#10 d1f2

d1f2

    לא יעזור לכם, אני לא זז מפה

  • חבר של כבוד
  • *******
  • 9,725 הודעות

נכתב ב- ‎17/09/2015‏, ‎15:36

אין עליך!



#11 Mozzie

Mozzie

    כבר זוכרים את השם שלי

  • מתרגמי רשת
  • ***
  • 313 הודעות

נכתב ב- ‎17/09/2015‏, ‎16:28

תודה רבה על תרומתך במשך השנים, בהחלט תחסר בסצנה!

וכמובן, תודה אישית על העזרה והייעוץ הרבים (מצטער על החפירות :P)​



#12 IntelSub

IntelSub

    כבר לא רוצים לזכור את השם שלי

  • רשומים
  • *****
  • 1,149 הודעות

נכתב ב- ‎17/09/2015‏, ‎17:46

לא מאמין שאתה פורש!

תודה על כל התרגומים פיפו התותח!

שיהיה בהצלחה בכל מעשה יידיך!



#13 Sparkles

Sparkles

    Geronimo!

  • ותיקים
  • *******
  • 9,052 הודעות

נכתב ב- ‎17/09/2015‏, ‎18:09

תודה רבה על כל התרומה!


"עבודה קשה משתלמת בעתיד, עצלנות משתלמת עכשיו"
- סטיבן רייט.


#14 ZIPC

ZIPC

    ירוק לנצח.

  • Q-Subber
  • ********
  • 13,692 הודעות

נכתב ב- ‎17/09/2015‏, ‎19:11

וואו, הפסד ענק לרשת ולכולנו.

למרות שלא ממש תרגמנו ביחד תמיד עזרת לי המון.

המון בהצלחה בכל מה שתמשיך לעשות.



#15 אלכסנדר פן

אלכסנדר פן

    כבר לא רוצים לזכור את השם שלי

  • Q-Subber
  • *****
  • 1,428 הודעות

נכתב ב- ‎17/09/2015‏, ‎19:15

פיפו,

 

עצוב לי מאד שהסצנה מאבדת היום את אחד מנכסיה הגדולים.

ללא ספק, אתה מתרגם מוכשר ואחד המובחרים ביותר בסצנה, אבל חשוב מכך זה שאתה פשוט בן-אדם נדיר - צנוע, אדיב ותמיד מוכן לעזור ולסייע לאחרים.

תכונות אופי שכיום קשה למצוא במדינה הזו.

 

מאחל לך רק טוב בהמשך הדרך.

שהיה בהצלחה!


  • MetallicA, IntelSub ו nir1001 אוהבים את זה

#16 elbazt

elbazt

    כבר זוכרים את השם שלי

  • רשומים
  • ***
  • 359 הודעות

נכתב ב- ‎17/09/2015‏, ‎19:54

פיפו,

 

שאפו על כל העשייה וההשקעה במהלך השנים.

תודה רבה על כל התרגומים הנפלאים שלך.

כשראיתי שאתה מתרגם משהו, מיד ידעתי שהתרגום הוא איכותי.

בהחלט אבדה לסצנה.

בהצלחה בהמשך הדרך...



#17 פנדה

פנדה

    כבר זוכרים את השם שלי

  • Q-Subber
  • ***
  • 445 הודעות

נכתב ב- ‎17/09/2015‏, ‎20:20

חייבת להודות לך על כל כך הרבה תרגומים שלך.

 

בזכות JUSTIFIED אני כאן.

היה כיף גדול לעבוד איתך על RECTIFY.

 

בהצלחה.



#18 Urix

Urix

    כבר לא רוצים לזכור את השם שלי

  • רשומים
  • *****
  • 1,007 הודעות

נכתב ב- ‎17/09/2015‏, ‎21:12

אומנם אני לא מכיר אותך אישית כמו חלק מהחבר'ה פה, אבל אני נהנתי, ועודני נהנה, מהתרגומים הנפלאים שלך כמו עוד הרבה הרבה אנשים.

מעריך את העבודה הקשה ומצטער לראות אותך עוזב את התחום.

 

היה שלום חבר. :sad0125:

 

רק הצלחה בהמשך!



#19 quicki

quicki

    I'll laugh until my head comes off

  • חבר של כבוד
  • ******
  • 4,912 הודעות

נכתב ב- ‎17/09/2015‏, ‎21:20

המון בהצלחה בהמשך דרכך.

מודה לך על תרומתך הרבה ותקפוץ לבקר!


  • Chuck אוהב את זה

#20 nir1001

nir1001

    כבר זוכרים את השם שלי

  • רשומים
  • ***
  • 150 הודעות

נכתב ב- ‎17/09/2015‏, ‎21:42

תודה רבה על הכל !






1 משתמשים קוראים נושא זה

0 משתמשים, 1 אורחים, 0 משתמשים אנונימיים