עבור אל תוכן

חוקי הפורום - נא לקרוא

הודעה אישית ממני לכלל האנשים


  • אנא התחבר בכדי להגיב
121 תגובות לנושא זה

#1 אורח_HaiZone_*

אורח_HaiZone_*
  • אורחים

נכתב ב- ‎26/03/2011‏, ‎23:38

כתוצאה מתגובות וומעשים מסוימים שפגעו בי ובאתר שלי, נגררתי לאמירות על מתרגמים ולמעשים שלא היו היו צריכים לקרות. מכאן והלאה לא יהיו יותר פגיעות בתרגומים ובמתרגמים באתר שלי, לא בכתוביות ולא בהערות ואני מצפה שמי שיש לו בעיות עם ניהול האתר שלי, יעשה זאת ישירות מולי ולא בפורום של קיו.


ואני מעדיף שאף אחד לא יגיב כאן
אלא יקרא בשקט לעצמו ויעשה חושבים.

#2 Nexus

Nexus

    טרול בנפש

  • חבר של כבוד
  • *****
  • 1,524 הודעות

נכתב ב- ‎26/03/2011‏, ‎23:46

גאון שיווקי

#3 katanov

katanov

    לא יעזור לכם, אני לא זז מפה

  • ותיקים
  • *******
  • 5,019 הודעות

נכתב ב- ‎27/03/2011‏, ‎00:16

אני מאוד מקווה שאתה באמת מרגיש ככה ולא סתם אומר את זה בגלל שזה הדבר הנכון לעשות כי זה פי 100 יותר פתטי.

#4 katanov

katanov

    לא יעזור לכם, אני לא זז מפה

  • ותיקים
  • *******
  • 5,019 הודעות

נכתב ב- ‎27/03/2011‏, ‎01:33

עכשיו קראתי את האשכול ההוא עם ה-7 עמודים ואני מבין שאתה עדיין חושב שאתה יכול להשתמש בתרגומים של אקסטרים כשנוח לך אבל כשיש תרגום כפול, אתה לא מעלה תרגום שלהם.
קיצור, אתה עדיין אגואיסט מסריח.

#5 אורח_HaiZone_*

אורח_HaiZone_*
  • אורחים

נכתב ב- ‎27/03/2011‏, ‎01:35

עכשיו קראתי את האשכול ההוא עם ה-7 עמודים ואני מבין שאתה עדיין חושב שאתה יכול להשתמש בתרגומים של אקסטרים כשנוח לך אבל כשיש תרגום כפול, אתה לא מעלה תרגום שלהם.
קיצור, אתה עדיין אגואיסט מסריח.


מצטער, אני לא חייב להציג את EX תמיד ואין קשר לאגואיסטיות.
אלו הנהלים שלי וEX היו מודעים לכך הרבה זמן, זה לא שיש בינינו שיתוף פעולה כלשהו

#6 katanov

katanov

    לא יעזור לכם, אני לא זז מפה

  • ותיקים
  • *******
  • 5,019 הודעות

נכתב ב- ‎27/03/2011‏, ‎01:48

אני מגיב לך רק בגלל שאני עוד איכשהו מאמין שאתה יכול לשנות את דעתך בנושא ולהבין שזה לא יוריד לך מהכבוד להודות שאתה טועה.
ה-"נהלים" שלך מבטלים תרגום של אקסטרים במידה ומישהו אחר תרגם את אותו הדבר.
אי אפשר לקרוא לזה נהלים. נהלים זה משהו קולקטיבי. אם היית אומר שאי אפשר לשחרר תרגום כפול 24 שעות אחרי שהתרגום הראשון הועלה, בסדר. זה תקף לכל הקבוצות. אבל ברגע שאתה ממציא נוהל שתקף רק לקבוצה אחת, זו אפליה על בסיס תקרית אישית ביניכם.
על פי מה אתה קובע את הנוהל הזה? איכות התרגום? בעצם, כדי שאקסטרים יוכלו להעלות תרגום כפול הם צריכים להשתפר? ומי יקבע אם הם טובים מספיק? Qsubs (המתחרים שלהם) או אתה (שנמצא איתם בסכסוך ואין לך שום ידע בעבודת התרגום)?
אתה אומר שאתה לא חייב להציג את התרגומים שלהם תמיד. ברור שאתה לא חייב אבל זה הדבר הנכון לעשות.
תבין, אתה עושה טעות. למרות שאקסטרים השמיצו אותך או את האתר שלך, זה לא יוריד לך מהכבוד לחזור ולשתף איתם פעולה.
הם יכולים להתנצל ואתה יכול להבין.

אם אתה כל כך נעול בדעתך ולא מוכן להבין שאתה טועה, אני כבר אומר בהמשך מה אני חשוב על זה.

#7 אורח_HaiZone_*

אורח_HaiZone_*
  • אורחים

נכתב ב- ‎27/03/2011‏, ‎07:43

שוב אתה לא מגיע לנקודה,

אם לEX יהיה כפול לסדרה שלהם שהיא קבועה כמובן שלא אעלה את הכפול
אך אם ובמידה לסרטים שונים יהיה כפול עם Q אעדיף לעלות את Q

#8 ExeAction

ExeAction

    כבר זוכרים את השם שלי

  • רשומים
  • ***
  • 396 הודעות

נכתב ב- ‎27/03/2011‏, ‎08:05

מה אכפת לך שיהיה נגיד גם Q וגם EX, ותשאיר את ההחלטה למורידים?

#9 J.P

J.P

    כבר לא רוצים לזכור את השם שלי

  • רשומים
  • *****
  • 1,637 הודעות

נכתב ב- ‎27/03/2011‏, ‎19:53

מה אכפת לך שיהיה נגיד גם Q וגם EX, ותשאיר את ההחלטה למורידים?

כי המורידים לא יודעים מה טוב בשבילם

#10 katanov

katanov

    לא יעזור לכם, אני לא זז מפה

  • ותיקים
  • *******
  • 5,019 הודעות

נכתב ב- ‎27/03/2011‏, ‎23:28

שוב אתה לא מגיע לנקודה,

אם לEX יהיה כפול לסדרה שלהם שהיא קבועה כמובן שלא אעלה את הכפול
אך אם ובמידה לסרטים שונים יהיה כפול עם Q אעדיף לעלות את Q

אדון חי, אני הגעתי לנקודה מזמן.
מה שאני מנסה להגיד לך זה שהמשפט השני שכתבת הוא טעות שאתה עושה.
אני כותב 9 שורות ומסביר לך בדיוק את זה, אתה כותב לי שתי שורות מסכנות ואתה חשוב שאתה מחדש לי משהו.
קיצור, אתה סתם בן אדםזין אם אתה ממשיך ככה לדרוך על כל מי שבא לך רק כי יש לך את האפשרות.
אני מוכן לסבול קצת אי נוחות בסרטים מאשר לשתף פעולה עם שמוקים כמוך וכמו בילד.
בטווח הארוך, סרטים זה האתר הראוי היחיד ברשת ורק ממנו אני הולך להוריד מעכשיו עד שתשתנה.

#11 katanov

katanov

    לא יעזור לכם, אני לא זז מפה

  • ותיקים
  • *******
  • 5,019 הודעות

נכתב ב- ‎27/03/2011‏, ‎23:29

מה אכפת לך שיהיה נגיד גם Q וגם EX, ותשאיר את ההחלטה למורידים?

כי המורידים לא יודעים מה טוב בשבילם

ומי יקבע מה טוב בשבילם? Qsubs (המתחרים שלהם שיעדיפו בלעדיות) או חי (שנמצא איתם בסכסוך ואין לו שום ידע בעבודת התרגום)?

#12 Godfather

Godfather

    GoodFella

  • Q-Fame
  • *******
  • 6,775 הודעות

נכתב ב- ‎27/03/2011‏, ‎23:43

מה אכפת לך שיהיה נגיד גם Q וגם EX, ותשאיר את ההחלטה למורידים?

כי המורידים לא יודעים מה טוב בשבילם

ומי יקבע מה טוב בשבילם? Qsubs (המתחרים שלהם שיעדיפו בלעדיות) או חי (שנמצא איתם בסכסוך ואין לו שום ידע בעבודת התרגום)?

אנחנו לא מחפשים בלעדיות או לבטל את שאר הקבוצות. הנה, עובדה של-HD כן יש כפולים איתנו ואנחנו ביחסים טובים איתם.

"אני לא יכול להשתנות! אני כמו זיקית - תמיד לטאה!"
-טרייסי ג'ורדן, 30 רוק


#13 J.P

J.P

    כבר לא רוצים לזכור את השם שלי

  • רשומים
  • *****
  • 1,637 הודעות

נכתב ב- ‎27/03/2011‏, ‎23:55

מה אכפת לך שיהיה נגיד גם Q וגם EX, ותשאיר את ההחלטה למורידים?

כי המורידים לא יודעים מה טוב בשבילם

ומי יקבע מה טוב בשבילם? Qsubs (המתחרים שלהם שיעדיפו בלעדיות) או חי (שנמצא איתם בסכסוך ואין לו שום ידע בעבודת התרגום)?

אה, אולי הייתי צריך להכניס את התגובה שלי לתוך ציטוט של חי כדי להבהיר את מה שניסיתי להעביר

#14 katanov

katanov

    לא יעזור לכם, אני לא זז מפה

  • ותיקים
  • *******
  • 5,019 הודעות

נכתב ב- ‎28/03/2011‏, ‎00:36

מה אכפת לך שיהיה נגיד גם Q וגם EX, ותשאיר את ההחלטה למורידים?

כי המורידים לא יודעים מה טוב בשבילם

ומי יקבע מה טוב בשבילם? Qsubs (המתחרים שלהם שיעדיפו בלעדיות) או חי (שנמצא איתם בסכסוך ואין לו שום ידע בעבודת התרגום)?

אנחנו לא מחפשים בלעדיות או לבטל את שאר הקבוצות. הנה, עובדה של-HD כן יש כפולים איתנו ואנחנו ביחסים טובים איתם.

ברור לי שאתם לא מחפשים לבטל את שאר הקבוצות אבל אתה לא יכול להגיד שאתה לא מעדיף שרק התרגום שלך יוצג. בגלל זה, לתת לך לקבוע אם תרגום של המתחרה שלך הוא מספיק טוב זה לא הוגן. אם אתה לא רואה מה לא בסדר כאן, יש לך בעיה. אין שופטים בסצינה, בטח שלא חי. הוא פשוט לא מעלה תרגומים כפולים שלהם כי לא בא לו אבל כשהוא צריך אותם, הוא משתמש בהם.
אני לא מדבר על היחסים ביניכם, אני מדבר על זה שהוא צריך להעלות כפולים. (ובלי קשר, אני מתערב איתך על כל סכום שתוך חצי שנה אתם ו-HD תהיו בסכסוך לא קטן)

מבחינתי, ברגע שזה ישתנה, סאבסנטר יהיה לגיטימי בעיני, עכשיו ממש לא.

#15 Godfather

Godfather

    GoodFella

  • Q-Fame
  • *******
  • 6,775 הודעות

נכתב ב- ‎28/03/2011‏, ‎00:49

ברור לי שאתם לא מחפשים לבטל את שאר הקבוצות אבל אתה לא יכול להגיד שאתה לא מעדיף שרק התרגום שלך יוצג. בגלל זה, לתת לך לקבוע אם תרגום של המתחרה שלך הוא מספיק טוב זה לא הוגן. אם אתה לא רואה מה לא בסדר כאן, יש לך בעיה. אין שופטים בסצינה, בטח שלא חי. הוא פשוט לא מעלה תרגומים כפולים שלהם כי לא בא לו אבל כשהוא צריך אותם, הוא משתמש בהם.
אני לא מדבר על היחסים ביניכם, אני מדבר על זה שהוא צריך להעלות כפולים. (ובלי קשר, אני מתערב איתך על כל סכום שתוך חצי שנה אתם ו-HD תהיו בסכסוך לא קטן)

העדפה זה עניין אחד, מעשים זה משהו אחר. אנחנו לא פועלים להעלים אחרים, גם אם באופן טבעי היינו רוצים לראות רק את התרגומים שלנו.

"אני לא יכול להשתנות! אני כמו זיקית - תמיד לטאה!"
-טרייסי ג'ורדן, 30 רוק


#16 katanov

katanov

    לא יעזור לכם, אני לא זז מפה

  • ותיקים
  • *******
  • 5,019 הודעות

נכתב ב- ‎28/03/2011‏, ‎00:57

פועלים או לא פועלים, אי אפשר לתת למישהו לבדוק אם המתחרים שלו טובים. זה לא אובייקטיבי איך שלא תאכל את זה.
וזה גם לא משנה. הטענות שלי הן לא כלפי Q בקטע הזה. הן כלפי חי.

#17 Godfather

Godfather

    GoodFella

  • Q-Fame
  • *******
  • 6,775 הודעות

נכתב ב- ‎28/03/2011‏, ‎01:09

מישהו דיבר על בדיקה?! העלת את זה בעצמך ואתה מריץ את הרעיון כאילו מישהו באמת אמר אותו.

"אני לא יכול להשתנות! אני כמו זיקית - תמיד לטאה!"
-טרייסי ג'ורדן, 30 רוק


#18 katanov

katanov

    לא יעזור לכם, אני לא זז מפה

  • ותיקים
  • *******
  • 5,019 הודעות

נכתב ב- ‎28/03/2011‏, ‎02:28

לא העלתי שום דבר. אני בסך הכל שאלתי, אתה קפצת והתגוננת. על ראש הגנב בוער הכובע.
http://www.qsubs.net...w...st&p=506495

ואני לא מדבר איתך, אני מדבר עם חי. ביי!

#19 Godfather

Godfather

    GoodFella

  • Q-Fame
  • *******
  • 6,775 הודעות

נכתב ב- ‎28/03/2011‏, ‎03:44

"על ראש הגנב"? "ביי"? התחרפנת או מה?
כתבת משהו שאינו נכון (שאנחנו מעדיפים בלעדיות) - העמדתי אותך על טעותך וזה הכל.

"אני לא יכול להשתנות! אני כמו זיקית - תמיד לטאה!"
-טרייסי ג'ורדן, 30 רוק


#20 Eran-s

Eran-s

    Pimp My Subtitle

  • Q-Fame
  • *******
  • 9,950 הודעות

נכתב ב- ‎28/03/2011‏, ‎07:35

לא העלתי שום דבר. אני בסך הכל שאלתי, אתה קפצת והתגוננת. על ראש הגנב בוער הכובע.
http://www.qsubs.net...w...st&p=506495

ואני לא מדבר איתך, אני מדבר עם חי. ביי!

מה עישנת?




0 משתמשים קוראים נושא זה

0 משתמשים, 0 אורחים, 0 משתמשים אנונימיים