
Disaster Movie
#1
נכתב ב- 20/12/2008, 10:40
אני אישית מחכה לBlu-ray ולתרגום שלכם!
#2
נכתב ב- 20/12/2008, 12:41
#3
נכתב ב- 20/12/2008, 12:46
1.3/10
17,683 votes
Bottom 100: #2

#4
נכתב ב- 20/12/2008, 12:55
רק השני הכי גרוע...


tal23, doc, subbie, XsesA, foxi9, ~Moshe~, yakira, glfinish, cuuldude, White Fang, Amir, LimorEM, ialfan, Eran-s, Spirit, Ariel046, Shloogy, Yarden, Shaked7, dvodvo123, Alonzi, Darkeye you're on my LIST!
wanna be on my list? ask me how!I
גם אני סובל מ SRT-Syndrome, ואתם?
אין טעם לשלוח לי הודעות פרטיות בנוגע לתהליכים, כי לא תקבלו תשובה.
#5
נכתב ב- 20/12/2008, 13:45
נ.ב.
למיטב זיכרוני, הוא היה הסרט הגרוע ביותר כשיצא!
#6
נכתב ב- 20/12/2008, 13:47
אז מה כן אומר שלא מגיע לסרט תרגום?אבל זה לא אומר שלא מגיע לו תרגום...
נ.ב.
למיטב זיכרוני, הוא היה הסרט הגרוע ביותר כשיצא!
#7
נכתב ב- 20/12/2008, 14:08
אבל זה בהחלט נשמע מעפן
#8
נכתב ב- 20/12/2008, 14:21
לא ישראלים הם אלה שהצביעו ולכן אנחנו צריכים לראות ואחרי זה להגיד את דעתנו..
לכל מדינה יש חוש אחר של טעם !
כמו אל תתעסק עם הזואהן יש כאלה מחול שאהבו פחות אבל ההישראלים בהחלט נהנו !!
אשמח עם מישהו יקח יוזמה
#9
נכתב ב- 20/12/2008, 15:25
#10
נכתב ב- 20/12/2008, 15:27
כי זוהאן מדבר על ישראלים.לסרט כזה חייב להוציא תרגום..
לא ישראלים הם אלה שהצביעו ולכן אנחנו צריכים לראות ואחרי זה להגיד את דעתנו..
לכל מדינה יש חוש אחר של טעם !
כמו אל תתעסק עם הזואהן יש כאלה מחול שאהבו פחות אבל ההישראלים בהחלט נהנו !!
אשמח עם מישהו יקח יוזמה
#11
נכתב ב- 20/12/2008, 15:28
חוץ מזה, תאמין לי שזה עוד סרט פארודיה שלא הכי מעניין בעולם, אני לא מוצא בזה אפילו טעם לראות, ץתאמין לי אבל האהגלית שם קלילה כמו שלומדים בחטיבה, תנסה להקשיב ולראות אני בטוח שתבין משהו מהסרט הזה
#12
נכתב ב- 20/12/2008, 16:19
#13
נכתב ב- 20/12/2008, 18:07
צריך להרוג את שני היוצרים האלו,שמביאים לנו את הסרטים הגרועים האלה,שאחד מהקבוצה הזו יתרגם את הסרט הזה,הוא פשוט יורד ברמה,זה לא לרמה שלכם.
+1
#14
נכתב ב- 20/12/2008, 18:48
וואו, וואו, וואו.צריך להרוג את שני היוצרים האלו,שמביאים לנו את הסרטים הגרועים האלה,שאחד מהקבוצה הזו יתרגם את הסרט הזה,הוא פשוט יורד ברמה,זה לא לרמה שלכם.
+1
טוב שאתם לא מגזימים.
לא אוהבים - אל תראו.
מה הבעיה כאן?
הם לא פוגעים בכם אישית.
#15
נכתב ב- 20/12/2008, 19:00
לסרט כזה חייב להוציא תרגום..
לא ישראלים הם אלה שהצביעו ולכן אנחנו צריכים לראות ואחרי זה להגיד את דעתנו..
לכל מדינה יש חוש אחר של טעם !
כמו אל תתעסק עם הזואהן יש כאלה מחול שאהבו פחות אבל ההישראלים בהחלט נהנו !!
אשמח עם מישהו יקח יוזמה
אני ש נ א ת י את הזוהן.
ואני נולדתי וגדלתי פה.
למרות שחומוס אני אוהב.
#16
נכתב ב- 20/12/2008, 19:09
+1וואו, וואו, וואו.צריך להרוג את שני היוצרים האלו,שמביאים לנו את הסרטים הגרועים האלה,שאחד מהקבוצה הזו יתרגם את הסרט הזה,הוא פשוט יורד ברמה,זה לא לרמה שלכם.
+1
טוב שאתם לא מגזימים.
לא אוהבים - אל תראו.
מה הבעיה כאן?
הם לא פוגעים בכם אישית.
ומי אמר את זה במקור? משה.
LOL!
#17
נכתב ב- 20/12/2008, 19:28
#18
נכתב ב- 20/12/2008, 20:19
סרט מגעיל או לא ..
מגיע לו תרגום אז תפסיקו עם השטיות שלכם
#19
נכתב ב- 20/12/2008, 20:24
הדירוג בIMDB לא משקף כלום
סרט מגעיל או לא ..
מגיע לו תרגום אז תפסיקו עם השטיות שלכם
הדירוג ב IMDB הוא בדרך כלל דיי מדוייק.
#20
נכתב ב- 20/12/2008, 21:53
לדעתי, שווה לתרגם.
1 משתמשים קוראים נושא זה
0 משתמשים, 1 אורחים, 0 משתמשים אנונימיים