עבור אל תוכן

חוקי הפורום - נא לקרוא

תמונה

תרגום סרטים איכותיים


  • אנא התחבר בכדי להגיב
92 תגובות לנושא זה

#1 gizmo23

gizmo23

    אני קצת ביישן

  • טרולים
  • **
  • 54 הודעות

נכתב ב- ‎11/03/2008‏, ‎16:15

קודם כל אין עליכם אומנם יש בתרגומים שלכם קצת שגיאות כתיב,אבל יחסית לשאר המתרגמים הדבילים והעילגים אתם מספר 1 ,הייתי שמח אם במקום לתרגם סרטים מגעילים כמו אני האגדה או אהבה בימי כולרה,תתרמו סרטים ישנים של שחקנים כמו:ארנולד שוורצינגר,סילבסטר סטלון,צאק נוריס,ואן דאם,ברוס ויליס,ברוס לי,קלינט איסטווד,רוברט דה נירו,אל פאצינו.
יש הרבה סרטי מלחמה או סרטים היסטוריים יפים שאין להם תרגום,אפילו קומדיות של שנות ה80 התקבלו בברכה,או תרגומים לצמד השחקנים המצחיק טרינטי ובמבינו,או ריצארד פיורר וגין ווילדר,תודה תותחים אין עליכם אתם גדולים מהחיים.

#2 Sababa

Sababa

    wWw.DDL-IL.NeT

  • רשומים
  • ***
  • 357 הודעות

נכתב ב- ‎11/03/2008‏, ‎16:17

אני אגדה סרט מגעיל ?? !!!!! ?? אחי אתה לא מבין בסרטים אם ככה

#3 quicki

quicki

    I'll laugh until my head comes off

  • חבר של כבוד
  • ******
  • 4,912 הודעות

נכתב ב- ‎11/03/2008‏, ‎16:19

הם אוהבים לתרגם רק סרטים לא יפים. מה אתה יכול לעשות.

וחוץ מזה זה עניין של טעם. אתה אולי לא אוהב אבל אחרים כן.

#4 Superb

Superb

    רציני? 10,000 הודעות!?

  • Q-Fame
  • ********
  • 17,865 הודעות

נכתב ב- ‎11/03/2008‏, ‎16:21

יופי הוא בעין המתבונן, לא? אני חושב שזה תופס גם על סרטים.
כמו כן, אני מסכים איתך שישנם הרבה סרטים ישנים אשר קופחו או קיבלו תרגומים לא ראויים.

#5 danielk

danielk

    אני בחבר'ה

  • רשומים
  • ****
  • 932 הודעות

נכתב ב- ‎11/03/2008‏, ‎16:30

אהבה בימי כולרה סרט מגעיל? בעעעע.
שגיאות כתיב? תן דוגמא, כי דווקא בפורום הנוכחי זה נשמע אפילו כעלבון.

דווקא הצוות פה ואקסטרים,שומרים על השפה העיברית מהעילגת שאתה מדבר עליה.

ואן דאם?? איזה סרט "איכותי" הוא עשה? ברוס לי? לאמר את כל "הכוכבים" האלה באותו משפט
עם רוברט דה נירו ואל פאצינו זה באמת עלבון...

#6 gizmo23

gizmo23

    אני קצת ביישן

  • טרולים
  • **
  • 54 הודעות

נכתב ב- ‎11/03/2008‏, ‎16:35

לסבבה,למה לא מבין בסרטים,אם כל הצניעות אני מבין בסרטים יותר ממך או מכל אחד אחר ראיתי קרוב למעל מיליון סרטים ויש לי גם כמעט אותה כמות אתה מוזמן לבוא ולראות בעצמך,אין סרט שאני לא מכיר מספיק לי עשר שניות לראות מההתחלה של הסרט ולהגיד לך אם הסרט יפה או לא,לפעמים אפילו בלי לראות את הסרט אני יודע שהסרט יפה או לא לפי העטיפה שלו בלבד,אני לא היחיד שרשם שהסרט לא יפה תבדוק את התגובות באתר סרטים ותראה מה רשמו,תסתכל מה רשמו אנשים שמתעסקים בזה,בעיתון של 7 לילות ששם נותנים ציון לסרטים,עוד מעט תגיד לי שגם הסרט אהבה בימי כולרה, או רכבת לדארג'ילינג,אתה רוצה להגיד לי שהסרטים האלה יותר טובים מהסרטים שרשמתי אם כן ידידי אתה הוא זה שלא מבין בסרטים,הסרטים שרשמתי שיתרגמו הרבה אנשים עשרות אם לא מאות מחפשים תרגום שלהם כבר הרבה זמן (בכל הפורומים טורק,סרטים,אקסטרים וכו') ,ההתחלה יפה אפילו מבריקה אבל בהמשך זה ניהיה מגעיל ושיגרתי.
זה לא חוכמה לתרגם סרטים שיש להם תרגום וחצי מאתרי הכתוביות מתרגמים אותם החוכמה היא לתרגם סרטים שאין להם תרגום בכלל,שיהיה לכם יום טוב ונעים לא רשמתי את זה כדי להתווכח איתך גבר רק כדי שאולי המתרגמים ייקחו יוזמה ואולי יתרגמו סרטים יפים שהיה צריך להיות להם תרגומים מזמן.

#7 gizmo23

gizmo23

    אני קצת ביישן

  • טרולים
  • **
  • 54 הודעות

נכתב ב- ‎11/03/2008‏, ‎16:42

לדניאל גבר לא התכוונתי לפגוע רשמתי שאתם מספר 1,יש שגיאות קטנות אני משפץ מאות תרגומים בחודש אתה רוצה שאני יזכור לך כל שגיאה איפה רשומה,לא אמרתי שיש שגיאה בסרט אהבה בימי כולרה,התכוונתי בכללי,למשל ברקע מדברת בחורה ובמקום שיהיה רשום את רשום אתה או להיפך יש עוד כמה שגיאות קטנות שלפעמים חסרה אות במשפט או מילה שחסרה אבל שטויות אמרתי לך אני עובר על התרגום שורה שורה ומתקן את הטעויות שקיימות.
בקשר לואן דאם התכוונתי ללב האריה,וברוס לי גם סרט אחד לא זוכר את השם,יותר דחוף זה הסרטים של תותחי העל,דה נירו,פצינו,ואיסטווד.

#8 dvodvo123

dvodvo123

    Queen Of Peace

  • Q-Subber
  • ********
  • 24,423 הודעות

נכתב ב- ‎11/03/2008‏, ‎17:07

אנשים אל תהיו חוצפנים!
כל אחד אוהב סוג מסויים של סרטים בדיוק כמו שכל אחד אוהב סוג מסויים של מוזיקה, ספרים, אוכל וכל דבר אחר בחיים.
אם הוא רוצה לבקש סרט ישן שיבקש ואם אחד מהמתרגמים בצוות ימצא לנכון לתרגום משהו ישן הוא יגיד.

#9 Sleepless

Sleepless

    כבר לא רוצים לזכור את השם שלי

  • רשומים
  • *****
  • 1,752 הודעות

נכתב ב- ‎11/03/2008‏, ‎17:36

אני חושב שיש לך פה הגזמה ברמות גיזמו. אף אחד, ולא משנה מי זה, לא יכול להגיד מילה על סרט לי העטיפה או לפני הדקות הרשאונות, כדי לכתוב סיקור או לתת דעה על סרט כל בן אדם הגיוני או נורמלי צופה בכל הסרט. זה אותו הדבר שתגיד אחרי פרק של סדרה שהסדרה גרוע, גם במקרה כזה אי אפשר לשפוט סדרה אחרי פרק, בד"כ אנשים מחכים לאיזה 5 פרקים בערך ואז אומרים אם זה טוב או לא. מיליון סרטים? לא הגזמנו פה? שמע אני לא רוצה להתחיל פה וויכוח אבל אני גם לא חושב, יותר נכון יודע, שזה בלתי אפשרי שבן אדם יוכל לדעת אם סרט טוב או לא לפי העטיפה שלו או אפילו לפי הדקות הרשאונות, זה יותר טיפשי מלהגיד שכל מה שאורי גלר עושה זה אמיתי :D .רק שתדע אני לא הגבתי כדי לעליב מישהו אלה כדי להכניס היגיון לנושא.
ד"א אתה משווא את סטלון ושוורצנגר לאל פצינו ורובררט דה נירו אפילו בשביל ברוס וויליס זה נחשב לעלבון, שוורצנגר וסטלון לא ממש השחקים הכי מבריקים אולי מפורסמים אבל ממש אבל ממש לא נחשבים לשחקנים טובים, אליפו לא קרוב.

#10 gizmo23

gizmo23

    אני קצת ביישן

  • טרולים
  • **
  • 54 הודעות

נכתב ב- ‎11/03/2008‏, ‎17:52

אלה הסרטים שהתכוונתי: רוברט דה נירו:A.Bronx.Tale.(1993).DVDRip.DivX3LM.AC3-macatak911.CD1

Midnight.Run.(1988).DVDRip.XviD-TDT,יש לזה תרגום אבל הוא זוועתי מלא שגיאות כתיב מלא משפטים לא הגיוניים חסרים משפטים בסרט ויש מלא מילים שמופרדות אחת מהשנייה למשל איזה גוב הה ,מה שלו מך וכו'

We.Are.No.Angels.1989.DVDRip.XviD-iMBT,גם לזה יש תרגום אבל הוא גם ברמה בינונית

יש לו עוד סרטים,כמו ברזיל,פסגת הפחד,היו זמנים באמריקה,נהג מונית,הבלתי משוחדים שאין להם תרגום או שהתרגום לא משהו מצטער מראש אם שכחתי עוד כמה סרטים יפים שלו.

שון ה"תותח" קונרי:Rising Sun עם ווסלי סנייפס
Sword of the Valiant: The Legend of Sir Gawain and the Green Knight,את זה האמת לא ראיתי אבל אם זה כמו הסדרה המצויירת שהורדתי אז זה צריך להיות סרט קטלני.
לברוס לי יש הרבה סרטים שלא שודרו בארץ.

ואו דאם:No Retreat, No Surrender סרט לא רע שלו היה נחמד אם היה לזה תרגום,לא מבין איך לחייל אוניברסלי 2 שהיה גרוע יש תרגום ולחייל אוניברסלי 1 שהיה יותר טוב אין תרגום.

מורגן פרימן:The Shawshank Redemption, יש תרגום אבל לא ברמה כמו הרמה של QSUBS
סילבסטר ה"חתול" ,מעבר לשיא יש תרגום אבל לא משהו,יש לו עוד סרט שקוראים לו אוסקר יכול להיות גם נחמד יש לו עוד מלא סרטים ישנים ויפים אבל אם אני ירשום את כולם אני יגמור בערב.
מייקל קיין:A Bridge Too Far ,The Eagle Has Landed,יש לו גם סרט על Jack.the.Ripper.(1988).DVDRip.XviD-MBCD2000,יכול להיות גם נחמד לתרגם אותו.

אדי מרפי:יש תרגום לסרטים גרועים שלו ולסרטים לא רעים שלו כמו 48 שעות ועוד 48 שעות איו תרגום מוזר.

סטיבן סיגל:אין לו הרבה סרטים יפים,אבל ניקו,סוגר חשבון,חשבון פתוח,מצור ימי,וסימן המוות לא רעים בכלל.

צא'ק נוריס:זאב בודד לפי דעתי הסרט הכי יפה שלו,יש תרגום אבל הוא לא להיט,רוב הסרטים שלו יפים משנת 1969 עד 1991 אחרי זה זה כבר לא משהו הוא איבד את זה כמו שאר כוכבי האקשן חלקם ציינתי פה.

טום הנקס:פורסט "המפמפם",יש תרגום אבל כמו שהבנתם עד עכשיו לא משהו,יש לו עוד כמה סרטים לא רעים אחד עם גון קנדי,ואחד עם דן אקרויד,יש גם עוד סרט עם כלב חום מזיל ריר שכחתי איך קוראים לו נראה לי טרנר והוץ.

מל גיבסון:לב אמיץ,יש תרגום אבל עדיף של QSUBS,אפילו סרטים כמו המלט,וציפור על תיל,יכול להיות נחמד.

קלינט איסטווד: טוב הוא אין לו סרטים לא יפים כמעט,רוב הסרטים שלו מצויינים,הטוב הרע והמכוער,תלה אותם גבוהה,כל סרטי הארי המזוהם,הגיבורים של קלי (עם קוזאק),יש עוד הרבה אין לי כוח לרשום גם ככה לא תתרגמו אותם או משהו ממה שרשמתי.

#11 gizmo23

gizmo23

    אני קצת ביישן

  • טרולים
  • **
  • 54 הודעות

נכתב ב- ‎11/03/2008‏, ‎18:04

לSleepless,לא נעלבתי גבר,איפה ראית שהשוותי בין סילבסטר סטאלון וארנולד שווריצנגר ,לרוברט דה נירו ,אל פצינו,וקלינט איסטווד שלפי דעתי הם השחקנים הכי טובים בהוליווד,במיוחד קלינט שאין עליו שולט בקולנוע לא מעט עשורים ולהבדיל מ2 הקודמים שהזכרתי הוא גם מביים ומפיק סרטים,אתה מוזמן לנסות אותי תעלה עטיפה של סרט ותראה שאני יגיד לך לפי העטיפה אם הסרט טוב או לא,אתה מוזמן גם לבוא לבדוק שיש לי לפחות מיליון סרטים ומשהו כמו אלף סדרות,אני מוכר אותם כנס לפורום של היידי פארק או עולם המצויירים או כל פורום של נוסטלגיה שאתה רוצה מכרתי להרבה אנשים סרטים וסדרות תשאל אותם מה יש לי,אני גר במבשרת ציון אתה מוזמן מתי שאתה רוצה לראות בעצמך אם אני משקר או דובר אמת,זה לא הרבה אם תיקח בחשבון שאני מוריד עשרות סרטים כל יום ואני עושה את זה כמה שנים טובות.
יום טוב גבר.

#12 Sleepless

Sleepless

    כבר לא רוצים לזכור את השם שלי

  • רשומים
  • *****
  • 1,752 הודעות

נכתב ב- ‎11/03/2008‏, ‎18:15

סבבה אחי אולי אם אתה באמת בזה כבר כמה שנים אבל אני עדיין עומד על זה ששמים שחקנים כמו שוורצנגר(שמדבר בצורה מוזרה ביותר), סטלון(שבקושי מדבר :D, לא מבינם אותו כבר) ואליפו ואן דאם (שהדרדר כמו וויסלי סניפס או סטיבן סיגל בשנים האחרות) מול שחקים טוב כמו איסטווד, דה נירו ופצינו.
ד"א אלי כדאי לך להוסיף את טומי לי ג'ונס לרשימה :D.
לגבי מה שאמרת על "אני אגדה", כמו שאמרו פה זה עיניין של טעם ואצל כל אחד זה ממש שונה, יש סרטים שמקבלים ניקוד גרוע בכל אתר והסיקורים אומרים שהוא על הפנים אבל כשצופים בזה נדהמים כמה כל הדברים האלה טעו.

#13 Shloogy

Shloogy

    מתרגם משכמו ומטה

  • Q-Fame
  • *******
  • 6,105 הודעות

נכתב ב- ‎11/03/2008‏, ‎18:30

ערב טוב גיזמו,

אתחיל בכך שאומר שקבוצות המתרגמים באינטרנט מתרגמות כיום לפי זמינות של גולמיים (סרטים/סדרות שמשוחררות לרשת ללא תרגום) ולכן יוצא שמרבית התרגומים הם לסרטים חדשים.

אבל בלי שום קשר, ברובם המוחלט של המקרים, אנו מתרגמים רק סרט שאהבנו או כזה שקיבל ציונים גבוהים בביקורות ואתרים.

מדי פעם יוצא שחרור איכותי של סרט ישן או שמתרגם נענה לבקשה של גולש (ע"ע העוקץ) ואז יוצא תרגום, אבל לצער כולנו, טובים ככל שיהיו הסרטים שהזכרת (גם אני אוהב אותם), הם סרטים שפונים לקהל מסוים ולא כל המתרגמים חברים בו.

אם יש סרט/ים מסוים שהיית רוצה שיתרגמו, אני ממליץ לך לפתוח אשכול בדומה לזה שבו אנו כותבים ולפרט בו את בקשתך (לא לשכוח לכתוב בנושא את שם הסרט).

צפייה מהנה והמשך ערב נעים.

#14 White Fang

White Fang

    כבר לא רוצים לזכור את השם שלי

  • חבר של כבוד
  • *****
  • 1,151 הודעות

נכתב ב- ‎11/03/2008‏, ‎19:02

1. אם כל הצניעות אני מבין בסרטים יותר ממך או מכל אחד אחר ראיתי קרוב למעל מיליון סרטים ויש לי גם כמעט אותה כמות
2. אין סרט שאני לא מכיר מספיק לי עשר שניות לראות מההתחלה של הסרט ולהגיד לך אם הסרט יפה או לא,לפעמים אפילו בלי לראות את הסרט אני יודע שהסרט יפה או לא לפי העטיפה שלו בלבד



3. יש שגיאות קטנות אני משפץ מאות תרגומים בחודש... אני עובר על התרגום שורה שורה ומתקן את הטעויות שקיימות.



4. אתה מוזמן גם לבוא לבדוק שיש לי לפחות מיליון סרטים ומשהו כמו אלף סדרות... זה לא הרבה אם תיקח בחשבון שאני מוריד עשרות סרטים כל יום ואני עושה את זה כמה שנים טובות.


אני לא סובל שטויות ושקרנים פתולוגיים.

1. נניח שיש לך מליון סרטים. נניח שתעשיית הסרטים קיימת 100 שנים.
זה אומר שבכל יום יוצאים בערך 30 סרטים חדשים. גם אם זה נכון,
רוב הסרטים הם זבל ובשפות שאתה לא מבין. מסקנה - אתה משקר.

2. אתה משקר. לא צריך להסביר.

3. תאמין לי. לך יש יותר שגיאות. תעבור על ההודעות שלך.

4. שוב עניין המיליון. חוץ מזה, אין לך זמן לצפות בעשרות סרטים ביום. ביממה יש 24 שעות.
נניח שאתה צריך לישון רק 6 שעות ביום. זה משאיר 18 שעות. נניח שסרט ממוצע אורך שעה וחצי.
זה אומר שאתה יכול להספיק לצפות ב-12 סרטים ביום. אה, בעצם אתה צריך לפנות זמן
כדי לעבור שורה-שורה ולתקן את התרגומים שלנו. מסקנה - אתה משקר.


בקיצור, תפסיק לזבל את השכל ותפתח אשכול ענייני עם בקשה לתרגום סרטים ספציפיים.

#15 d1f2

d1f2

    לא יעזור לכם, אני לא זז מפה

  • חבר של כבוד
  • *******
  • 9,731 הודעות

נכתב ב- ‎11/03/2008‏, ‎19:14

עד כמה שידוע לי ב IMDB לא מזמן חצו את קו המליון...
אז אתה סתם חרטטן מסכן.
שב שב בשקט.

#16 quicki

quicki

    I'll laugh until my head comes off

  • חבר של כבוד
  • ******
  • 4,912 הודעות

נכתב ב- ‎11/03/2008‏, ‎19:17

אין סרט שאני לא מכיר מספיק לי עשר שניות לראות מההתחלה של הסרט ולהגיד לך אם הסרט יפה או לא,לפעמים אפילו בלי לראות את הסרט אני יודע שהסרט יפה או לא לפי העטיפה שלו בלבד


אני רוצה להתחיל לראות סרט, רציתי את ההצעה שלך אם הסרט טוב או לא
תמונה שפורסמה
תודה

#17 Sleepless

Sleepless

    כבר לא רוצים לזכור את השם שלי

  • רשומים
  • *****
  • 1,752 הודעות

נכתב ב- ‎11/03/2008‏, ‎19:25

פה הוכיחו את הטענות שלי אין מצב שיש לך מיליון סרטים ואלפי סדרות.
אני לא עשיתי בדיקה מקיפה מכיוון שאין לי כוח , כן אני עצלן...מאוד!
quicki מה זה בידיוק הסרט הזה? :D העטיפה נראת מגוכחת.

#18 ranger

ranger

    תם עידן הנעורים

  • רשומים
  • ***
  • 278 הודעות

נכתב ב- ‎11/03/2008‏, ‎21:18

מיליון סרטים?!
איזה מושפע אתה חחחחחחחחחח
יא שקרן...אתה ראית מיליון סרטים כמו שאחי הקטן שיש לו רק בינבה נוהג על מרצדס...

#19 quicki

quicki

    I'll laugh until my head comes off

  • חבר של כבוד
  • ******
  • 4,912 הודעות

נכתב ב- ‎11/03/2008‏, ‎21:32

sleepless אני סתם רוצה לדעת מה הוא חושב על הסרט..
הוא בטוח אחד מהמליון

#20 Sleepless

Sleepless

    כבר לא רוצים לזכור את השם שלי

  • רשומים
  • *****
  • 1,752 הודעות

נכתב ב- ‎11/03/2008‏, ‎21:39

אני הבנתי מה הכוונה שלך היית...רק אמרתי :D




1 משתמשים קוראים נושא זה

0 משתמשים, 1 אורחים, 0 משתמשים אנונימיים