היה משהו עם "אמונת המתנקש" מהמפץ הגדול

"מתרגמים בינוניים וסבירים"
#141
נכתב ב- 24/03/2014, 18:32
#142
נכתב ב- 24/03/2014, 19:22
היה גם "עולם אומנויות הלחימה" ב"זומבילנד" בקולנוע.
- HomerSimpson אוהב את זה
#146
נכתב ב- 26/03/2014, 17:39
רק דחפתי שני משפטים באמצע קובץ כתוביות בהשראת שני מתרגמים של צוות קיו.
- dvodvo123 אוהב את זה
#147
נכתב ב- 26/03/2014, 22:55
והדברים האלה משודרים בטלוויזה אוי ואבוי
#149
נכתב ב- 29/03/2014, 16:46
#151
נכתב ב- 09/04/2014, 16:25
אני לא מבין מה מצחיק או "אוי ואבוי" במכונה שפירקה את זה לשתי מילים. זה כמו ילד בכיתה א' שטעה בתרגיל חשבון, זה סטנדרטי. את מי זה מעניין?
#152
נכתב ב- 09/04/2014, 18:13
מכונה? ברצינות? איך אתה יכול לטעון ש*זה* מכונה? Semitic זה "שמי" גם כשזו מילה בפני עצמה, וזה בכל מקרה לא "סמנטי". דווקא מכונה לא הייתה טועה פה, וזה בבירור טעות שרק בן אדם יכול לעשות.
- Godfather אוהב את זה
#155
נכתב ב- 26/04/2014, 05:38
האחרון גאוני! בא לי ללכת למתרגם ולחבק אותו.
- Pyrophoenix ו ThUnDeR אוהבים את זה
#156
נכתב ב- 26/04/2014, 10:01
אתה לא יכול הוא בטח בבית כנסת עכשיו.
- ~Moshe~, Nikita ו Chuck אוהבים את זה
#157
נכתב ב- 26/04/2014, 11:17
אלוהים של הגויים, לא שלנו! חייבים להבדיל!
#159
נכתב ב- 26/04/2014, 15:34
מישהו משחק עם התרגומים של דודו
#160
נכתב ב- 26/04/2014, 15:39
יש מצב כי זה בטח לא שלי או יש מצב שזה מעונה שלא תרגמתי.
1 משתמשים קוראים נושא זה
0 משתמשים, 1 אורחים, 0 משתמשים אנונימיים