לגבי העניין שמהמגיבים הם אותו אדם. מספיק בן אדם אחד עם הרשאות ניהול שיכול לראות מתי כל אחד נרשם, עם איזה IP הוא נכנס כדי להפריך את הטענה המפגרת הזאת. בדיוק כמו השקר שהוא טען שאני פתחתי את האשכול במשוב.. (אני התחלתי להגיב רק אחרי שכבר היה פה דיון סוער בעניין הזה.. אבל זאת רק דוגמא קטנה שהבן אדם חרטטן גדול שלא נותן לעובדות או אמת לבלבל אותו בזיוני שכל שלו) ואני יכול להמשיך אבל באמת שהסנדק לא אחד ששווה תגובה. .
מספיק לכם לעבור על דיונים אחרים כאן בפורום, ולראות ולשפוט על סמך דעתכם האישית בלבד, במי מדובר. אני הגעתי למסקנה מבחינתי על סמך אותם דיונים, שהבן אדם לא שווה את הזמן שלי להתווכח כי והחלטתי שאני לא ארד לרמת הטיפשות שלו. ובין היתר אני חושב שהוא נגד באופן אדיאולוגי נגד מתרגמים פרטים ללא קשר למידת הצלחתם. מנהל כמעט מסע צלב אישי נגד מתרגמים פרטים. קחו לדוגמא את הדיון שלו לגבי טורק שנמצא כאן, דעותיו לגבי מתרגמים עצמאים כפי שהם באים לידי ביטוי כאן. ובעוד מקומות, אני בטוח שהותיקים כאן יודעים על מה אני מדבר טוב יותר מהחדשים..
http://www.qsubs.org...showtopic=54742
זה יכול לשפוך אור רב לגבי התגובות שלו בפוסט הזה.
. יכולתי להמשיך ולהביא כאן דוגמאות אבל אני לא צריך באמת. מי ששפוט כאן, מדבר ומתנהל בהתאם. אלו שיודעים שאני צודק מחרישים ושותקים. ואני מעריך שהגולשים הקבועים כאן בתוכם יודעים שאני צודק
1. זה שנרשמתם בתקופות שונות לא אומר כלום. גם אנחנו כתבנו באתר טחורק דרך כל מיני יוזרים שנרשמו בתאריכים שונים. אולי אתם לא בנאדם אחד, אבל תרשו לי להניח שזה לא מקרי שכולכם מגיבים פתאום יצאתם מהחורים. הצגת את עצמך כאחד שלא קשור ולא מעורבב בסצנה, ופתאום יש לך פה מלא עליי ואתה יודע מי אני. קצת מוזר, לא? ופתאום Piggie יודע שאני בן 24, וגם הוא אמור להיות סתם גולש אקראי. ממש מדהים!
2. הפוסטים שאני כותב על טורק מסבים לי גאווה רבה, והם נכתבים כתגובה לפגיעה בי ובחבריי באתר המסריח הזה ע"י האנשים המסריחים שאותם אני "משמיץ" (אני לא באמת משמיץ, אני פשוט מציב מולם מראה - אפילו אות מתוך כל הפוסטים האלה איננה המצאה שלי). אם קשה לך לראות את זה, או שאולי אתה אחד מהאלה שנפגעו מכאפת המציאות הזאת - אתה מוזמן לא לבלות את זמנך היקר בפורום שלנו.
3. אין לי שום בעיה, אידיאולוגית או אחרת, עם מתרגמים עצמאיים\פרטיים. הבעיה היחידה מתעוררת כאשר נדחפים לפרויקטים שלנו, כמו במקרה הנוכחי (עזבו שבמקרה הזה המתרגם פרש, באותה מידה הוא יכול היה סתם להתעכב). וזה לא קשור לעובדה שהייזנברג עצמאי, באותה מידה הוא יכול היה להיות בקבוצה והדעה שלי לא הייתה משתנה עליו.
כמובן שיש בעיה כללית עם תרגומים מחופפים ומעפנים כמו התרגום המדובר, כי לדעתי זה מבזה את כל המתרגמים באשר הם, והורס לכולנו את המוניטין. ולכן אני אמשיך לתמוך באתרים שמעדיפים איכות על מהירות, בטח כשמדובר ב"מתרגם" שאפילו לא משתדל או מעוניין שהתרגומים שלו יהיו איכותיים, אלא מראש מציע את עצמו כאופציה מהירה ועלובה.
4. מה לגבי זה שאמרת שפגעתי וביזיתי והשמצתי ואנסתי ובזזתי את המתרגם של הסדרה? מאיפה זה בא? (הוא גם הגיב בעצמו ואמר שזו שטות מוחלטת, לא שהייתי צריך את החיזוק שלו כדי לדעת את זה).