רשימה למספר שיפורים שנחוצים לדעתי:לאן נעלם לכל הרוחות האפשרות לשלוח ההודעות פרטיות ????? איך אפשר לשלוח הודעות פרטיות כאן ?!?!
אין הודעות פרטיות באתר, ואני ספק אם נחזיר זאת
מה אתם גנובים למה אתם לא מחזירים את זה , זה היה אחד הדברים הטובים שהיו באתר הקודם חוץ מלהוריד כתוביות וזה ממש חסר לי למעלה לכל אתר שמכבד
את עצמו יש הודעות פרטיות ... לטורק וHDSUBS ל-Q לאקסטרים לכולם !!! אני לא מבין מה אתם רוצים שנעבור לטורק (טחורק) !?!?! תעשו את האתר מתאים לגולשים ולא מתאים לאינטרסים שלכם !!
יש פה גם כמה מילים של תודה מה שמאוד נחמד אהבתי את היומן של העידכונים של הסדרות אחד הדברים הגאונים שייש באתר הזה !!! והמערכת הרבה יותר נוחה מהקודמת !
הכל יחזור לקדמותו, זה עניין של זמן
והאמת לא ידעתי שכל כך משתמשים בזה חשבתי רק אני חחח
מה ברצינות מה חשבת שלא משתמשים בהודעות פרטיות ... אז הנה רואה כן מתברר שאנשים משתמשים בהודעות פרטיות ... בכל מקרה בכל אתר שמכבד את עצמו יש הודעות פרטיות .
מקווה שהמערכת של ההודעות פרטיות תחזור בהקדם ההאפשרי !!!
תודה רבה על התשובה המהירה !! עוד כמה שיפורים באתר והאתר יהיה פיצוץ ! תוסיף הורדה לעונה שלמה זה מוסיף המון כי תשמע זה מעצבן לעבור פרק פרק ולהוריד כל פרק ויותר נוח להוריד
עונה שלמה שאתה רק לוחץ בלחיצת כפתור וזה יש מוריד לך ! אתה גם יכול להוסיף מערכת חוות דעת של אנשים ...
לאט לאט הכל יסודר ובצורה הטובה ביותר
הורדת כתוביות לעונה שלמה יקח מעט זמן כי זה לא בשיקולים שלנו כרגע למרות הביקוש הרבה, יש לנו סדר עדיפויות
http://www.qsubs.net...mp;#entry497878
מציע לך להציץ בהודעה שכאן.זה הכל בינתיים, בנוסך להצעות שרשמתי אתמול:
- אני הייתי מציע להעלות את הורדת כתוביות לעונה שלמה בסדר העדיפויות כי זה אחד הדברים הכי חשובים שצריכים להיות באתר כתוביות ונכון יש גם ביקוש רב. לאורך הזמן זה מה שהבדיל אותכם מסרטים, כי אני לא חושב שיש מישהו שרצה להוריד כתוביות לעונה שלמה ועשה את זה בסאבסנטר ע"י כניסה לכל פרק והורדה בנפרד, כולם הלכו לסרטים והורידו משם.
- הפרופילים של המשתמשים הוא גם חלק מאוד מאוד חשוב מהאתר ואני מקווה שיחזור במהרה...
- לגבי הצגת שמות המתרגמים לדעתי זה ממש לא בולט ואפפשר בקלות לפספס את זה, לדעתי צריך לשים מתחת לכל גרסאת תרגום את שם המתרגם והמסנכרן, לדוגמא:
Family.Guy.S09E11.HDTV.XviD-LOL
תרגום: עדי-בלי-בצל
סנכרון: ZIPC
בדף הפרק אני מתכוון, בעמוד הראשי זה טוב.- ולהוסיף לפני SRT או IDX/SUB שזה רשום סתם בצד למטה, הייתי מציע לרשום "פורמט הכתוביות: SRT"
- מונה הורדת הכתוביות נראה לי לא טוב, אני מוריד וסתם כדי לנסות את זה מספר פעמים הורדתי תרגום והוא פשוט לא מוסיף למספר אפילו לא פעם אחת.
- לגבי החץ הזה ליד כל כותרת קטגוריה שמעלים את כל התוכן של אותה קטגוריה, זה נחמד מאוד, אבל יש גם הרבה קטגוריות שיש את התמונה של החץ הזה אבל אין את האופציה להעלים את התוכן של הקטגוריה, אולי כדאי לסמן את הקטגוריות האלו בתמונה עם סימן שונה כלשהו.
כל אלו דברים שאני הייתי רוצה מאוד לראות באתר החדש ולדעתי הם יוסיפו לו הרבה...
- לגבי השם של הסידרה עונה ופרק, אולי כדאי שתעשו את זה בשורה אחת כמו שהיה בסרטים הישן? לדוגמא: האוס, עונה 7, פרק 13.
ראיתי ששמתם את העונה ופרק במקום השם של הפרק, לדעתי השם של הפרק מתחת לשם הסידרה עונה X פרק X הוסיף מאוד לתצוגה של הסדרות.- לגבי הפוסטרים, תעשו שהפוסטר יוצג מהחלק העליון שלו ולא ממרכז הפוסטר, כי זה לרוב מסתיר חלק חשוב מהפוסטר וגם הוא נראה ריבוע כזה וזה מציק בעין מבחינת ויזואלית.
- אולי תחשבו על פיתרון מסויים או להוסיף לפוסטר לשים אותו במין מסגרת כזו מלבנית לאורך עם קודקודים מעוגלים, לדעתי זה יראה יותר יפה.
אוקי:
הפרופיל שלי יחזור כנראה בשבוע הבא, לא מאמין שעם ההודעות פרטיות אבל שנסיים זה יעלה
כמות ההורדות לא מתעדכנת ישר כי אנחנו עובדים עם מנגנון קאשינג כי שהאתר ירוץ בצורה טובה מאחר ואנחנו נמצאים בשרת דיי חלש (אם אנשים ימשיכו לתרום אולי נוכל לקנות שרת חזק יותר)
שם הפרק יתווסף בקרוב למטה בשחור היכן שהיה פעם שם הסדרה
התצוגה כרגע ממש טובה לדעתי
הפוסטרים ישארו בגודל הזה מאחר וזה חיתוך אוטומטי לפעמים הוא לא יוצא טוב אך 80 אחוז מהפוסטרים אמורים להיות תקינים
בנוגע לאיך לכתוב SRT או IDX זה החלטתו של מעלה הכתובית הוא יכול גם להוסיף :פורמט כתוביות SRT" זה נתון לשיקולו
בקרוב עדכון משמעותי בנוגע לחצים האלה, והיכן שאי אפשר למזער אז פשוט אי אפשר כי אין צורך למזער זאת.