עבור אל תוכן

חוקי הפורום - נא לקרוא

תמונה

אחת הסיבות שטורק חייב לשרוד


  • אנא התחבר בכדי להגיב
240 תגובות לנושא זה

#101 אבי ד

אבי ד

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • מתרגמי רשת
  • ******
  • 3,208 הודעות

נכתב ב- ‎26/03/2011‏, ‎22:51

חי,

אני מסכים עם כל מילה של ערן.
או שתעלה תרגומים של אקסטרים ותכבד אותם או שלא תעלה בכלל.
אם אתה רוצה להעלות את התרגומים שלהם (כל הזמן או לפעמים), אז דבר איתם ונסה לפייס אותם.

שיטת התגובה שבחרת לא מוסיפה כבוד לאף-אחד.


לא רק של אקסטרים - אלא של כל מי שהוא מעלה. כל מתרגם באשר הוא!

הנה הכלל שיש להנהיג מכאן ואילך, לדעתי :

התרגום אמנם משוחרר לרשת, אך אין פירוש הדבר שניתן לעשות בו ככל העולה על רוחו של מנהל האתר. אין לבצע שינוי כלשהו בתרגום, שבמוצהר אינו מקובל ואינו על דעת המתרגם!

יוצאי-דופן לכלל זה :

א. מתוך הבנה שגם בעל-האתר צריך "לעשות-לביתו" עם התרגום, מותר לו להכניס את כתובת אתרו במקום שיועד לכך מראש.

ב. אם אין הסכמה באשר לתנאי הפרסום וההפצה של התרגום בין המתרגם לבין מנהל-האתר, יכול האחרון לבחור שלא לפרסם כלל את התרגום באתרו.


אשמח לתגובות ענייניות להצעה זו.


אישית מקובל עלי לגמרי.
רק כדי להבהיר, "לעשות שינוי" כולל גם סנכרון לגרסאות חדשות.


בהחלט כולל גם סנכרון לגרסאות חדשות, אם כי כדאי לסייג זאת בפרק זמן סביר. כלומר, אין לצפות מבעל-אתר שימתין לנצח שהמסנכרן יואיל בטובו לסנכרן. הייתי מציע פרק זמן של 3 ימים. אבל זה כבר פתוח לדיון.

[אתר סטייל-ויקי עבור מתרגמים חדשים וותיקים - מתרגום לתרגום]

 

06cb46e4f9bcb808d0844a474824420c.png


#102 אורח_HaiZone_*

אורח_HaiZone_*
  • אורחים

נכתב ב- ‎26/03/2011‏, ‎22:56

אבי צא מזה שאתה מנהל את הסצינה
קודם תיכנס אליה... בינתיים אתה רק גורם לריבים מיותרים בתוכה
לא נראה לי שישמחו כל כך לקבל אותך

#103 glfinish

glfinish

    EPR Paradox

  • טרולים
  • *******
  • 5,205 הודעות

נכתב ב- ‎26/03/2011‏, ‎22:56

חבל רק שאתה (אתם) לא מתלהבים למגר את תופעת הבילד כמו שאתם מתלהבים לחנך את סאבסנטר.
אתר שבאופן קבוע מעלים חלק מקרדיט, מחליף כיוניי מתרגמים, ואפילו מוחק כל זכר לקרדיט,
אתר כזה שממשיך לפעול, מקבע "כללים" בזויים להתנהגות אתרים אחרים בעתיד.
תחשוב כבר עכשיו מה תגיד כשישאלו אותך "איפה היית כשבילד מצא תרגומים ברחוב ולא ידע למי לתת קרדיט,
עזרת במשהו למגר את זה?"


כתבתי את זה לפני שראיתי את המשך השרשור.
מקווה שתצליח לשכנע את חבריך לשעבר לצוות להפסיק לשבת על הגדר.

צוות IDXfree

תמונה שפורסמה


#104 אבי ד

אבי ד

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • מתרגמי רשת
  • ******
  • 3,208 הודעות

נכתב ב- ‎26/03/2011‏, ‎23:06

ומה עם המתרגמים הפרטיים?
יפה שאתה מעודד את האנשים לעבור לטורק אם הם לא מרוצים מהאתר שלך. מחליא אותי שQSUBS עוד משתפים איתך פעולה...


דווקא הפעם כל מי שהגיב מצוות קיו היה תמים-דעים שמעשיו של חי פסולים בתכלית. אולי סוף כל סוף מתגבשים להם אותם הקווים האדומים שדיברתי עליהם בעבר, ואפשר שמכאן ואילך כלל המתרגמים ישתפו פעולה וינקטו צעדים במשותף כנגד פגיעות חמורות כדוגמת אלה שהופגנו מצד טורק וסאבסנטר.


למה אתה שוב חייב לשלב הקנטה בתוך מחמאה?
"סוף סוף מתגבשים"?
אני מגובש על הכלל הזה כבר הרבה הרבה זמן, וגם חבריי לצוות.

חבל רק שאתה (אתם) לא מתלהבים למגר את תופעת הבילד כמו שאתם מתלהבים לחנך את סאבסנטר.
אתר שבאופן קבוע מעלים חלק מקרדיט, מחליף כיוניי מתרגמים, ואפילו מוחק כל זכר לקרדיט,
אתר כזה שממשיך לפעול, מקבע "כללים" בזויים להתנהגות אתרים אחרים בעתיד.
תחשוב כבר עכשיו מה תגיד כשישאלו אותך "איפה היית כשבילד מצא תרגומים ברחוב ולא ידע למי לתת קרדיט,
עזרת במשהו למגר את זה?"


אני מבין שלא קראת את תגובתי מתחילת המאבק הנוכחי למתרגם שטען שהוא אינו מעניינה של הסצינה כולה (מופיע גם בשרשור הזה). הבעתי עמדה מאד נחרצת נגד טורק! (וגם יותר מפעם אחת, וגם מאז ומתמיד, ככל שזה נוגע בפגיעה בקרדיטים של מתרגמים באשר הינם וכו'). ואם תרצה שאספק לך קישורים שמעידים על כך מהפורום הזה ממש, רק תבקש.

דעתי האישית בנושא היא, שעל כלל המתרגמים כן להתאחד כנגד טורק וסאבסנטר, וכל אתר אחר שפוגע במתרגמים. יש להחרים אתרים כאלה, עד אשר יחדלו מהמעשים הפוגעניים, ואף לדאוג לכך שלא יחזרו לסורם.

סכסוכי העבר הובילו לפילוג עמוק בין המתרגמים, ואובדן אמון בין הקבוצות. עליכם (הכוונה לכלל הקבוצות) לפעול כדי לגשר על הפערים שנוצרו, ולפעול יחד בעניינים שבנפשם של כל מתרגם ומתרגם.

האם באמת ובתמים אתם רוצים להיות תלויים בגחמות של אנשים כדוגמת חי ובילד?

ממש לא נראה לי. לכן המאמץ הוא כדאי לכל המתרגמים, ופי כמה גם לסצינה כולה.

[אתר סטייל-ויקי עבור מתרגמים חדשים וותיקים - מתרגום לתרגום]

 

06cb46e4f9bcb808d0844a474824420c.png


#105 אורח_HaiZone_*

אורח_HaiZone_*
  • אורחים

נכתב ב- ‎26/03/2011‏, ‎23:07

ומה עם המתרגמים הפרטיים?
יפה שאתה מעודד את האנשים לעבור לטורק אם הם לא מרוצים מהאתר שלך. מחליא אותי שQSUBS עוד משתפים איתך פעולה...


דווקא הפעם כל מי שהגיב מצוות קיו היה תמים-דעים שמעשיו של חי פסולים בתכלית. אולי סוף כל סוף מתגבשים להם אותם הקווים האדומים שדיברתי עליהם בעבר, ואפשר שמכאן ואילך כלל המתרגמים ישתפו פעולה וינקטו צעדים במשותף כנגד פגיעות חמורות כדוגמת אלה שהופגנו מצד טורק וסאבסנטר.


למה אתה שוב חייב לשלב הקנטה בתוך מחמאה?
"סוף סוף מתגבשים"?
אני מגובש על הכלל הזה כבר הרבה הרבה זמן, וגם חבריי לצוות.

חבל רק שאתה (אתם) לא מתלהבים למגר את תופעת הבילד כמו שאתם מתלהבים לחנך את סאבסנטר.
אתר שבאופן קבוע מעלים חלק מקרדיט, מחליף כיוניי מתרגמים, ואפילו מוחק כל זכר לקרדיט,
אתר כזה שממשיך לפעול, מקבע "כללים" בזויים להתנהגות אתרים אחרים בעתיד.
תחשוב כבר עכשיו מה תגיד כשישאלו אותך "איפה היית כשבילד מצא תרגומים ברחוב ולא ידע למי לתת קרדיט,
עזרת במשהו למגר את זה?"


אני מבין שלא קראת את תגובתי מתחילת המאבק הנוכחי למתרגם שטען שהוא אינו מעניינה של הסצינה כולה (מופיע גם בשרשור הזה). הבעתי עמדה מאד נחרצת נגד טורק! (וגם יותר מפעם אחת, וגם מאז ומתמיד, ככל שזה נוגע בפגיעה בקרדיטים של מתרגמים באשר הינם וכו'). ואם תרצה שאספק לך קישורים שמעידים על כך מהפורום הזה ממש, רק תבקש.

דעתי האישית בנושא היא, שעל כלל המתרגמים כן להתאחד כנגד טורק וסאבסנטר, וכל אתר אחר שפוגע במתרגמים. יש להחרים אתרים כאלה, עד אשר יחדלו מהמעשים הפוגעניים, ואף לדאוג לכך שלא יחזרו לסורם.

סכסוכי העבר הובילו לפילוג עמוק בין המתרגמים, ואובדן אמון בין הקבוצות. עליכם (הכוונה לכלל הקבוצות) לפעול כדי לגשר על הפערים שנוצרו, ולפעול יחד בעניינים שבנפשם של כל מתרגם ומתרגם.

האם באמת ובתמים אתם רוצים להיות תלויים בגחמות של אנשים כדוגמת חי ובילד?

ממש לא נראה לי. לכן המאמץ הוא כדאי לכל המתרגמים, ופי כמה גם לסצינה כולה.


חתיכת אפס
זה מה שיש לי להגיד לך - זה מסכם הכל על בן אדם מסכן ועלוב שרק מחפש צומת לב אחרי שהקבוצה ה"מדהימה" שהקים נפלה לו בין הידיים תגיד קדיש מותק...
פשוט אפס!

#106 glfinish

glfinish

    EPR Paradox

  • טרולים
  • *******
  • 5,205 הודעות

נכתב ב- ‎26/03/2011‏, ‎23:14

אבי, תסתכל תגובה מעל האחרונה שלך.

צוות IDXfree

תמונה שפורסמה


#107 אבי ד

אבי ד

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • מתרגמי רשת
  • ******
  • 3,208 הודעות

נכתב ב- ‎26/03/2011‏, ‎23:17

חבל רק שאתה (אתם) לא מתלהבים למגר את תופעת הבילד כמו שאתם מתלהבים לחנך את סאבסנטר.
אתר שבאופן קבוע מעלים חלק מקרדיט, מחליף כיוניי מתרגמים, ואפילו מוחק כל זכר לקרדיט,
אתר כזה שממשיך לפעול, מקבע "כללים" בזויים להתנהגות אתרים אחרים בעתיד.
תחשוב כבר עכשיו מה תגיד כשישאלו אותך "איפה היית כשבילד מצא תרגומים ברחוב ולא ידע למי לתת קרדיט,
עזרת במשהו למגר את זה?"


כתבתי את זה לפני שראיתי את המשך השרשור.
מקווה שתצליח לשכנע את חבריך לשעבר לצוות להפסיק לשבת על הגדר.


דעותינו, שלי ושל אקסטרים, חלוקות בנושא הזה. עשיתי ניסיונות לשכנע (ולא רק את אקסטרים) ולהצטרף למאבק, אולם מטעמים שאני כן יכול להבין (אך איני מסכים להם) הם בחרו את הדרך שבה בחרו, ואין זה מתפקידי להסביר את המניעים הללו, כדאי שתלבנו את הדברים דרך דיאלוג ישיר ביניכם.

לדעתי, על צוות קיו לסלול את הדרך לבניית האמון מחדש. פעולותיכם בעבר יצרו את עיקר הפילוג (ואני אומר את הדברים באחריות מלאה, נכון עד לרגע פרישתי מניהול אקסטרים - כיוון שכמנהל באקסטרים עשיתי כל שלאל ידי כדי למנוע את הפילוג הזה. מעשיו של הסנדק מעידים כבר על מגמה הפוכה, וכולי תקווה שהם לא בבחינת יוזמה פרטית, אלא מדיניות של הצוות כולו, מתוך הכרה בחשיבותה וכוחה של אחדות מחודשת של המתרגמים).

אני מאמין שגם תוכלו להגיע להבנות שתהיינה מקובלות על כלל המתרגמים באשר לכללי תחרות הוגנת. כעת יותר מבעבר.

[אתר סטייל-ויקי עבור מתרגמים חדשים וותיקים - מתרגום לתרגום]

 

06cb46e4f9bcb808d0844a474824420c.png


#108 עדי-בלי-בצל

עדי-בלי-בצל

    כנראה שלא כל כך

  • Q-Subber
  • ******
  • 3,252 הודעות

נכתב ב- ‎26/03/2011‏, ‎23:20

לשם הסדר הטוב אני מצטרף לתגובות המנהלים; זכותו של מנהל כל אתר לבצע שיקול עריכה במובן של איזה תרגום יעלה או לא יעלה אליו, בין אם דעתו קולעת או לא קולעת לדעתנו. עם זאת, ברגע שהועלה תרגום, חובה לנהוג בו במלוא הכבוד. אין לנכס אותו ללא רשות, לשנות אותו, ובמיוחד לבזות אותו, את יוצרו, או את הצוות אליו משתייך. זהו כלל יסודי, ואתר שינהג באופן כזה לא יוכל לקבל מאיתנו גיבוי.

1h9roi.gif


#109 matanhh

matanhh

    כבר לא רוצים לזכור את השם שלי

  • רשומים
  • *****
  • 1,188 הודעות

נכתב ב- ‎26/03/2011‏, ‎23:22

אני חושב שכולם צרכים להתאגד נגד טורק ובילד!

#110 Godfather

Godfather

    GoodFella

  • Q-Fame
  • *******
  • 6,775 הודעות

נכתב ב- ‎26/03/2011‏, ‎23:23

אני חושב שכולם צרכים להתאגד נגד טורק ובילד!

גם zipc התותח?
:)

"אני לא יכול להשתנות! אני כמו זיקית - תמיד לטאה!"
-טרייסי ג'ורדן, 30 רוק


#111 King James

King James

    לא יעזור לכם, אני לא זז מפה

  • מתרגמי רשת
  • *******
  • 5,579 הודעות

נכתב ב- ‎26/03/2011‏, ‎23:30

אני מאוכזב מכולם פה שרק לי מפריעה ההשוואה הישירה בין סאבסנטר לטורק...
תמונה שפורסמה

#112 אבי ד

אבי ד

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • מתרגמי רשת
  • ******
  • 3,208 הודעות

נכתב ב- ‎26/03/2011‏, ‎23:33

אני מאוכזב מכולם פה שרק לי מפריעה ההשוואה הישירה בין סאבסנטר לטורק...


כל אתר שיחצה קווים אדומים ביחס למתרגמים. לטעמי, גם טורק וגם סאבסנטר חצו קווים אלו.

[אתר סטייל-ויקי עבור מתרגמים חדשים וותיקים - מתרגום לתרגום]

 

06cb46e4f9bcb808d0844a474824420c.png


#113 ravit

ravit

    q-licker

  • חבר של כבוד
  • ******
  • 3,632 הודעות

נכתב ב- ‎26/03/2011‏, ‎23:34

אני רוצה להגיד לצוות קיו שאני גאה בכם! בכל אחד ואחת מכם. הוכחתם לכולם שאכן אתם הצוות מס 1 ברשת בכל הפרמטרים :)

#114 Eran-s

Eran-s

    Pimp My Subtitle

  • Q-Fame
  • *******
  • 9,950 הודעות

נכתב ב- ‎26/03/2011‏, ‎23:48

אחרי כל תגובה הגיונית שכותבים לחי,
אני אומר לעצמי: "האם הפעם הוא ישכיל ויתנצל או לחילופין יגיב בצורה נאותה?".
כל פעם אני מתאכזב מחדש כי מגיעה איזו הודעה רדודה ועלובה.

חי, מתי תשכיל כבר לעשות מה שטוב לאתר ולא מה שטוב לסיפוק המיידי שלך?
למה אתה מקבל סיפוק מלעשות דווקא?
ושוב אנחנו חוזרים לגנון של "הם התחילו, אני מחזיר",
ששוב ושוב הוזכר שהם פועלים מסיבות העבר ואתה מחזיר להחזרה שלהם.

#115 אבי ד

אבי ד

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • מתרגמי רשת
  • ******
  • 3,208 הודעות

נכתב ב- ‎26/03/2011‏, ‎23:51

הנה, גל - על זה אני מדבר!

http://www.qsubs.net...showtopic=49915

הכוח היה מאז ומתמיד בידי המתרגמים, מהטעם הפשוט שהתרגום שכולם כה חפצים ביקרו, מצוי תחילה בידיו של המתרגם ובשליטתו המלאה! מכאן ואילך, אלה רק המתרגמים שפוגעים בעצמם ובמתרגמים אחרים ברגע שהם בוחרים ללכת בדרך של תחרות פרועה ופגיעות הדדיות. ומכאן הדרך לפילוג ולהחלשה היא בלתי נמנעת.

האמינו לי שלא קיו ולא אקסטרים, וגם לא HD מפחידים את בילד או את חי. קיו + אקסטרים + HD מבעיתים אותם!

[אתר סטייל-ויקי עבור מתרגמים חדשים וותיקים - מתרגום לתרגום]

 

06cb46e4f9bcb808d0844a474824420c.png


#116 אורח_HaiZone_*

אורח_HaiZone_*
  • אורחים

נכתב ב- ‎26/03/2011‏, ‎23:54

הנה, גל - על זה אני מדבר!

http://www.qsubs.net...showtopic=49915

הכוח היה מאז ומתמיד בידי המתרגמים, מהטעם הפשוט שהתרגום שכולם כה חפצים ביקרו, מצוי תחילה בידיו של המתרגם ובשליטתו המלאה! מכאן ואילך, אלה רק המתרגמים שפוגעים בעצמם ובמתרגמים אחרים ברגע שהם בוחרים ללכת בדרך של תחרות פרועה ופגיעות הדדיות. ומכאן הדרך לפילוג ולהחלשה היא בלתי נמנעת.

האמינו לי שלא קיו ולא אקסטרים, וגם לא HD מפחידים את בילד או את חי. קיו + אקסטרים + HD מבעיתים אותם!



שתיהיה בעניינים ההשוואה שלי לבילד בעיניי זו מחמאה
בעיניי הוא בן אדם גאון, ולא לא ממה שהוא עושה לסצינה
אלא בכוח השכנוע שלו והכתיבה שפשוט סוחפת גולשים אחריו , אני לא ידוע אם בסופו של דבר הוא מאמין לעצמו או לא, אבל כולם מאמינים לו
וכיום טורק הוא אתר הכתוביות הגדול ביותר בישראל ועל זה אין טענות
ויצא לי לדבר מספר פעמים איתו, ותמיד הבנו אחד את השני וכל בעיה שהיתה כנגד אתרי אצלו או אצלי אצלו טופל ע"י מייל בינינו
אז שלא תחשוב שאתה פוגע בי בזה.

#117 אבי ד

אבי ד

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • מתרגמי רשת
  • ******
  • 3,208 הודעות

נכתב ב- ‎27/03/2011‏, ‎00:02

הנה, גל - על זה אני מדבר!

http://www.qsubs.net...showtopic=49915

הכוח היה מאז ומתמיד בידי המתרגמים, מהטעם הפשוט שהתרגום שכולם כה חפצים ביקרו, מצוי תחילה בידיו של המתרגם ובשליטתו המלאה! מכאן ואילך, אלה רק המתרגמים שפוגעים בעצמם ובמתרגמים אחרים ברגע שהם בוחרים ללכת בדרך של תחרות פרועה ופגיעות הדדיות. ומכאן הדרך לפילוג ולהחלשה היא בלתי נמנעת.

האמינו לי שלא קיו ולא אקסטרים, וגם לא HD מפחידים את בילד או את חי. קיו + אקסטרים + HD מבעיתים אותם!



שתיהיה בעניינים ההשוואה שלי לבילד בעיניי זו מחמאה
בעיניי הוא בן אדם גאון, ולא לא ממה שהוא עושה לסצינה
אלא בכוח השכנוע שלו והכתיבה שפשוט סוחפת גולשים אחריו , אני לא ידוע אם בסופו של דבר הוא מאמין לעצמו או לא, אבל כולם מאמינים לו
וכיום טורק הוא אתר הכתוביות הגדול ביותר בישראל ועל זה אין טענות
ויצא לי לדבר מספר פעמים איתו, ותמיד הבנו אחד את השני וכל בעיה שהיתה כנגד אתרי אצלו או אצלי אצלו טופל ע"י מייל בינינו
אז שלא תחשוב שאתה פוגע בי בזה.

ושוב אתה אפס, כבר ציינתי ? אז אציין עכשיו
אתה אפס


לי אין ומעולם לא היה ספק באיזה צד אתה. כשם שאין לי צל של ספק באיזה צד על המתרגמים להיות.

[אתר סטייל-ויקי עבור מתרגמים חדשים וותיקים - מתרגום לתרגום]

 

06cb46e4f9bcb808d0844a474824420c.png


#118 neome

neome

    כבר זוכרים את השם שלי

  • טרולים
  • ***
  • 364 הודעות

נכתב ב- ‎27/03/2011‏, ‎00:13

אבי דניאלי ועל זה בדיוק אני מדברת!
חי לא בחור רע מיסודו, להיפך, אבל ישנן אמירות שגורמות לו לשלוף ולא תמיד עם מחשבה מקדימה.
אתה לא מפספס אף הזדמנות כדי לעקוץ ולגרום לו לשלוף, גם כשזה ממש לא נחוץ.
אז בבקשה ממך, תפסיק לנסות להציג את עצמך כמושיע הסצינה כשאתה לא מפסיק לחרחר ריב.

ורק לידיעתך, לא הפחד הניע את חי לפרסם את הודעתו, אלא ההכרה שהוא נגרר למקומות לא רצויים,
עשה דברים שהוא בעצמו מאמין כי הם פסולים וההתנצלות שלו באה ממקום כן ואמיתי.
להבנה הזו הוא הגיע, לא בעקבות השתלחויות בפורומים ומפגני כוח של מי חזק יותר,
אלא שיחות פרטיות עם אנשים שבאמת אכפת להם, ועושים עבודה שקטה מאחורי הקלעים.

#119 אבי ד

אבי ד

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • מתרגמי רשת
  • ******
  • 3,208 הודעות

נכתב ב- ‎27/03/2011‏, ‎00:30

אבי דניאלי ועל זה בדיוק אני מדברת!
חי לא בחור רע מיסודו, להיפך, אבל ישנן אמירות שגורמות לו לשלוף ולא תמיד עם מחשבה מקדימה.
אתה לא מפספס אף הזדמנות כדי לעקוץ ולגרום לו לשלוף, גם כשזה ממש לא נחוץ.
אז בבקשה ממך, תפסיק לנסות להציג את עצמך כמושיע הסצינה כשאתה לא מפסיק לחרחר ריב.

ורק לידיעתך, לא הפחד הניע את חי לפרסם את הודעתו, אלא ההכרה שהוא נגרר למקומות לא רצויים,
עשה דברים שהוא בעצמו מאמין כי הם פסולים וההתנצלות שלו באה ממקום כן ואמיתי.
להבנה הזו הוא הגיע, לא בעקבות השתלחויות בפורומים ומפגני כוח של מי חזק יותר,
אלא שיחות פרטיות עם אנשים שבאמת אכפת להם, ועושים עבודה שקטה מאחורי הקלעים.


אין לי כל עניין בפסיכולוגיה הנפשית של חי. אפשר שהוא בחור טוב ואפשר שלא. מה שאותי מעניין זו העובדה שהאינטרסים שלו הם תועלתניים גרידא, בדיוק כמו של בילד. והם אינם עולים בקנה אחד עם אלה של המתרגמים! ובכלל, אסור שמתרגם כלשהו יהיה תלוי בשאלה לאיזה מנהל אתר יעלה ביום כזה או אחר השתן לראש. האם את מאמינה אחרת?!?

[אתר סטייל-ויקי עבור מתרגמים חדשים וותיקים - מתרגום לתרגום]

 

06cb46e4f9bcb808d0844a474824420c.png


#120 JokerSubs

JokerSubs

    כבר זוכרים את השם שלי

  • מתרגמי רשת
  • ***
  • 477 הודעות

נכתב ב- ‎27/03/2011‏, ‎00:33

אבי דניאלי ועל זה בדיוק אני מדברת!
חי לא בחור רע מיסודו, להיפך, אבל ישנן אמירות שגורמות לו לשלוף ולא תמיד עם מחשבה מקדימה.
אתה לא מפספס אף הזדמנות כדי לעקוץ ולגרום לו לשלוף, גם כשזה ממש לא נחוץ.
אז בבקשה ממך, תפסיק לנסות להציג את עצמך כמושיע הסצינה כשאתה לא מפסיק לחרחר ריב.

ורק לידיעתך, לא הפחד הניע את חי לפרסם את הודעתו, אלא ההכרה שהוא נגרר למקומות לא רצויים,
עשה דברים שהוא בעצמו מאמין כי הם פסולים וההתנצלות שלו באה ממקום כן ואמיתי.
להבנה הזו הוא הגיע, לא בעקבות השתלחויות בפורומים ומפגני כוח של מי חזק יותר,
אלא שיחות פרטיות עם אנשים שבאמת אכפת להם, ועושים עבודה שקטה מאחורי הקלעים.

אני יודע שאולי מה שאני כותב הוא קצת לא במקום, אך אני לא יכול להתאפק, אז אני מתנצל מראש על-כך. וחשוב שתדעי שאין שום כוונה להעליב אותך או לפגוע בך.
בן-אדם הוא יצור מורכב מאוד, אני לא יודע מה מקצועך בחיים האמיתיים אך אני מניח שהוא לא פסיכולוגית.
אני לא מבין למה את חושבת שאת יודעת מדיוק מה עבר לחי בראש כשהוא כתב ההודעה הזו. נכון, יכול מאוד להיות שאת צודקת ,אך מצד שני יכולות להיות עוד מליון סיבות אחרות.
את לא חושבת שיכול להיות שחי מודע לכך שבלי Q האתר שלו לא שווה כלום ועכשיו שאפילו הסנדק אמר כבר משהו מולו (גם +1 נחשב מבחינתי) הוא הבין שאם הוא ימשיך ככה מקור היתרון שלו מול אתרים אחרים יעלם?
את לא חושבת שיכול להיות שפשוט נגמר לו הכח להגיב אז הוא החליט פשוט להוציא את כולם שמחים ולברוח?
גם אני לא יודע את התשובה לכך, ומנסיון העבר אני גם לא אאמין אם חי ינסה לענות. אף אחד לא יכול לדעת מה עובד לכל אחד מאיתנו בראש.
אני שוב מצטער על כך שאני נכנס לוויכוח הלא חשוב הזה, אך אני חייב להבין על סמך מה את אומרת מה גרם לחי לכתוב את ההודעה? איך את יכולה להיות כל-כך בטוחה בעצמך שזו הסיבה? איך את יכולה לדעת שמה שהוא כתב בא מכוונה טובה או סתם כדי לא להסתבך עם Q?

דרך אגב, אני היחיד ששם לב שחי לא התנצל אפילו למתרגמים שנפגעו בהודעה שלו?

נערך על-ידי amitamita, ‎27/03/2011‏, ‎00:34.





0 משתמשים קוראים נושא זה

0 משתמשים, 0 אורחים, 0 משתמשים אנונימיים