אבי דניאלי, דרסאב ושאר חברי צוות אקסטרים.
אני מאוכזבת קשות מכם, זו פעם שנייה שאתם פועלים בשיטות טורק, אני לא מאמינה למילה ממה שאמרתם פה והשלכות תגענה.
לקח לנו כשנה שלמה לבנות שוב אמון לאחר מה שקרה, והיום הרסתם את זה במחי יד עבור תרגום עלוב.
אישית, סיימתי איתכם את הסיפור.
עמית, בניגוד אלייך, אני מאוד מאמין לדבריהם של חברי קבוצתי, ומכיר אותם כאנשים ישרים לכל דבר,
אין היגיון כשלעצמו לפתוח במחלמה מטופשת, וכה תלושה ממציאות חיינו הבוגרים, העסוקים בעבודה ובשאר ירקות
החיים האמיתיים שם בחוץ, אם מצידנו ואם מהצד שלכם, בכדי לנפץ את היחסים הטובים.
כפי ששוחחנו על כך אמש, ניתן להבין את הכעס, זהו סרט קשה, ונעשה עליו עמל-רב בשני הצדדים,
וכל מתרגם היה קצת מתוסכל מהנושא(בלי קשר, עדיף תמיד מתרגם/קבוצה אחת לכל סרט, בכדי לחסוך זאת לטעמי האישי, ואך ורק לטעמי האישי).
לכן לא חכם, ולא נכון להתפרץ במילים כאלו חוצות גבול, פשוט תלוש לגמרי מהמציאות כל העניין הזה,
להגיע לידי מצב אבסורדי ששתי קבוצות גדולות וידועות מערערות אחת על אמינותה של השנייה.
פשוט פתטי לטעמי, ולא במקום. ==> והביקורת של שתי הצוותים.
הכול צריך להסגר בפרטי, ולא כאן.
חבר'ה, גלשנו לגמרי מהדימיון.
מסכים עם כל מילה !
פשוט כואב לראות איך שתי הקבוצות הכי טובות ואמינות ברשת הישראלית מגיעים לרמה הזאת... (אני בטוח שאנשי טורק קוראים את האשכול
ופשוט מתמוגגים

אני מבקש בשם הגולשים שאוהבים אתכם להמשיך את הבירור באופן פרטי ולא להרוס את היחסים הטובים שנוצרו בין 2 הקבוצות.
תודה