
בקשר לתרגום יריחו הפרקים החדשים.
#61
נכתב ב- 17/01/2008, 17:44
בלי להכנס לפורום כל דקה.
#62
נכתב ב- 17/01/2008, 17:45
#63
נכתב ב- 17/01/2008, 17:49
אני מזה מעריך את מה שאתם עושים אבל אם אתם לא יכוליים לתרגם אז אל תתרגמו אבל אל תתנו תקווה שהוא יצא היום ותגידו שאין מצב שהוא יצא תוציאו הכרזה וזה מאשר שנחפור לכם ואם אתם לא יכולם לתרגם אז תרשמו אנכנו לא מתרגמיםםםםםםםםם
ואם הוא יצא רק בעוד חודש תרשמו בעודדד חודש ככה תחסכו לעצמכם הסבריים ודיבוריים מיותריים ולנו את הלחץ והתקווה שיצא תרגום היום לפני שבוע
מצטער על הכאס פרקתיי עלכים

#64
נכתב ב- 17/01/2008, 17:56

הקיצר תנעלו..לדעתי אני סתם מעכב אותו.
#65
נכתב ב- 17/01/2008, 17:57
חוץ מזה, אם תגיד שיצא בעוד חודש אז אנשים יתלוננו על זה שזה יוצא בעוד חודש.
אתה לא מכיר ישראלים? ישראלים הם חסרי סבלנות/רחמים/ ומוח.
Well saidהקיצר תנעלו..לדעתי אני סתם מעכב אותו.

#66
נכתב ב- 17/01/2008, 18:03
תודה רבה על התרגום באמת שאין פהההההההה
אני מזה מעריך את מה שאתם עושים אבל אם אתם לא יכוליים לתרגם אז אל תתרגמו אבל אל תתנו תקווה שהוא יצא היום ותגידו שאין מצב שהוא יצא תוציאו הכרזה וזה מאשר שנחפור לכם ואם אתם לא יכולם לתרגם אז תרשמו אנכנו לא מתרגמיםםםםםםםםם
ואם הוא יצא רק בעוד חודש תרשמו בעודדד חודש ככה תחסכו לעצמכם הסבריים ודיבוריים מיותריים ולנו את הלחץ והתקווה שיצא תרגום היום לפני שבוע
מצטער על הכאס פרקתיי עלכים
מישהו אמר אביב חזר ובגדול?
אחלה גבר ביייי <<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>

#67
נכתב ב- 17/01/2008, 18:07
עד כמה שהייתי רוצה להאמין בזה, זה לא אביב.

#68
נכתב ב- 17/01/2008, 19:31
חחחחיחסית לאנשים שעושים דברים טובים בהתנדבות, אתם תופסים מעצמכם ברמות מטורפות!
תאמינו לי, אני יודע מה זה לעשות דברים בהתנדבות
במשך 5 שנים צילמתי קהל במשחקים של מכבי חיפה (תחפשו סירטונים של הקהל של חיפה ורוב הסיכויים שתראו את השם שלי למעלה)
אבל כל פעם כששאלו אותי מתי הסירטונים עולים (ואחרי משחקים גדולים הייתי מוצף בהודעות) התייחסתי בכבוד ולא בצורה שאתם מתייחסים!
באמת כל הכבוד לכם על ההשקעה, באמת
אבל זה לא אומר שאתם צריכים לדבר ככה לאנשים
לפני 3 או 4 ימים כבר ראיתי שהתרגום של הפרק הראשון עומד על 40%
עברו כמה ימים טובים, אנשים רוצים לדעת מה קורה אם התרגום, ומה לעשות, אתם לקחתם על עצמכם לתרגם, והפורום הזה מיועד לשאול שאלות
אז לא קרה כלום אם אחרי 4 ימים, אנשים ישאלו מה קורה אחרי שאם אני זוכר נכון, שלוגי אמר לפני יומיים שהוא "יוצא היום עם עוד הפתעה".
זה לגיטימי, וזה בסדר לשאול שאלות.
אבל זה לא לגיטימי, ולא מקובל, לתפוס תחת כמו שחלקכם (לא מכליל.. זה לא כולם) עושים,
ולא משנה אם אתם עושים משהו בהתנדבות או לא (עם כל ההערכה, יש הרבה)
עם כל הכבוד, חבריקו, צילום סרטים במשחקים של מכבי חיפה (ואני אוהד שלהם),
זה ממש לא ביג דיל יחסית לתרגום סרטים, אז אל תשווה בכלל.
דבר שני, עברו ארבעה ימים, זה נכון, אבל בכל הארבעה ימים הללו שיגעו לנו את השכל.
אף אחד לא תופס כאן תחת. להיפך. אנו צוות מאוד צנוע.
לא מצפה ממך להבין את ההצקות הללו.
זה לא ביג דיל הא?
כי זה נראה לך ממש קל לעבור בממוצע 6-7 שעות בשביל לערוך משה ונכון?
(ואני לא מדבר על קליפים שמשלבים סירטונים מהרבה משחקים ביחד, דבר שלוקח לפעמים שבועיים ויותר!)
בקיצור,
הוכחת פה את הנקודה חביבי
עצם זה שאתה מזלזל בעבודה שאני עשיתי וטוען ש"זה לא ביג דיל", מראה שאתה תופס מעצמך.
אתה רוצה שיתנו לך כבוד ויכבדו אותך? תן כבוד לאחרים!
בחרת לעשות משהו בהתנדבות? כל הכבוד לך, אבל תשאיר את האף שלך למטה.
רוב הצוות פה באמת צנוע.
אתה? עדיף שאני לא אגיב
נ.ב
אני לא מדבר על מה שכתבת לBlueAngel
כי הוא כבר באמת מגזים
אפשר לבוא ולהתעניין פעם ביום, לראות איפה זה עומד
אבל שמע אחי, אתה באמת מציק (BlueAngel)
מתרגם חדש אמר לך שזה ייצא היום, אז למה אתה כבר היום שואל שוב "זה ייצא היום?", אם כמה תגובות למעלה כבר ענו לך על זה?
#69
נכתב ב- 17/01/2008, 20:32
#70
נכתב ב- 17/01/2008, 21:20

והם לא לוקחים כסף הם עושים את זה בהתנדבות אז תעזבו אותם ומיצדם הם גם יכולים לא לעשות לכם תרגום אז תעזבו אותם בשקט!
עם אתה לא מבין אז תמשיך לחכות עד שיעשו תרגום או שתתחיל ללמוד אנגלית ולהבין !
#71
נכתב ב- 17/01/2008, 21:49
When You Do Something You've Never Done Before,
No matter how poorly it turns out,
You're on your way to doing it better next time
#72
נכתב ב- 17/01/2008, 22:04
וואי אני לא מאמין,שברתי את השיא של כל האשכולות בפורום זה
![]()
הקיצר תנעלו..לדעתי אני סתם מעכב אותו.
אתה חושב?

#73
נכתב ב- 17/01/2008, 22:53
חחח אני אומר אותו דבר והדעה שלי אותו דבר כמו של yakir dvir!
#74
נכתב ב- 18/01/2008, 00:39
מה קשור מחת לתחת?דיי כבר תעזבו את המתרגמים הם עושים ת'עבודה כמו שצריך וכול הכבוד להם
![]()
והם לא לוקחים כסף הם עושים את זה בהתנדבות אז תעזבו אותם ומיצדם הם גם יכולים לא לעשות לכם תרגום אז תעזבו אותם בשקט!
עם אתה לא מבין אז תמשיך לחכות עד שיעשו תרגום או שתתחיל ללמוד אנגלית ולהבין !
בשביל מה הפורום הזה אם לא בשביל לשאול שאלות?
(אלא אם הם פתחו אותו רק בשביל לקבל פידבקים.. אבל בשביל זה לא צריך פורום בקשות ובירורים)
פורום בקשות ובירורים
כשאתה רואה שלפני 5 ימים נפתח נושא ש40% מהפרק הראשון תורגם, ו5 ימים אח"כ אין שום עידכון באותו נושא, אתה פותח נושא בפורום הזה כדי לברר
אני לא מדבר על התעלקות כמו שבלו אנג'ל עשה
אבל למשל אני לפני יומיים פתחתי נושא דומה כדי לברר
וכבר בתגובה הראשונה קיבלתי התנפלות שאני כפוי טובה או לא זוכר כבר מה כתבו לי שם.
אתם עושים משהו בהתנדבות? כל הכבוד לכם
פתחתם פורום בשביל בירורים? או שתסגרו אותו או שתענו כמו בני אדם ובלי פוזה לאנשים
ולגרין סקורפיון - הצילום אגב, זה רק אחד מהדברים שאני עושה בהתנדבות
נראה אותך נוסע ביום שישי ב14:00 שעה נסיעה בשביל לצבוע דגל פרידה כי יום אחרי זה יש משחק והדגל עוד לא מוכן
ואתה צריך להישאר שם עד 2-3 לפנות בוקר כדי שהוא יתייבש
עכשיו תכפיל את זה בכמה עשרות
אם יש פה מישהו אוהד חיפה, אני מאמין שהוא יודע על מה אני מדבר (רואה את התוצאה הסופית כמעט כל שבת)
אז תאמין לי שכן, אני יודע טוב מאוד מה זה לעשות דברים בהתנדבות
ולא, לא צריך להתייחס לאנשים שמתעניינים כמו שתה מתייחס.
#75
נכתב ב- 18/01/2008, 11:23
אם הייתם פותחים לאחר 5 ימים אז זה היה אחרת אבל כשהדיון הזה שהתחיל יומיים אחרי הדלפת הפרקים. אז תסלחו לי, יצאתם בני זונות.
א. המתרגמים לא היו בנוים לתירגום הפרקים משום שההדלפה באה במפתיע.
ב. יש למתרגמים עוד דברים לתרגם חוץ מזה.
ג. יש למתרגמים חיים חוץ מזה.
ד. אף אחד לא בדיוק קפץ על תירגום הסידרה.
ה. אין תירגום אנגלי.
ו. לא יעבירו תירגום של סידרה למישהו אחר רק כי זה מתעכב ביום יומיים.
צריך עוד סיבות?
עכשיו המצב עודכן אז לא לשאול יותר לגבי יריחו ב3-4 ימים הקרובים.
שלום.
#76
נכתב ב- 18/01/2008, 11:28
עד שתלמד איך להגיב ואיך להתנסח בצורה נורמלית, אתה הטרול השני שלנו.תקשיבו אנשים, האשכול הזה והאשכולות הקודמים נפתחו יום-יומיים לאחר ה40% שזה מאוד מאוד מאוד מטופש משום שבדיוק לפני כמה ימים עידכנו!@!!
אם הייתם פותחים לאחר 5 ימים אז זה היה אחרת אבל כשהדיון הזה שהתחיל יומיים אחרי הדלפת הפרקים. אז תסלחו לי, יצאתם בני זונות.
א. המתרגמים לא היו בנוים לתירגום הפרקים משום שההדלפה באה במפתיע.
ב. יש למתרגמים עוד דברים לתרגם חוץ מזה.
ג. יש למתרגמים חיים חוץ מזה.
ד. אף אחד לא בדיוק קפץ על תירגום הסידרה.
ה. אין תירגום אנגלי.
ו. לא יעבירו תירגום של סידרה למישהו אחר רק כי זה מתעכב ביום יומיים.
צריך עוד סיבות?
עכשיו המצב עודכן אז לא לשאול יותר לגבי יריחו ב3-4 ימים הקרובים.
שלום.
נמאס לי להעיר לך.
Brittany@Glee



בלוג אנימה אנימה למבוגרים סיקורי אנימה אנימה
כללי התנהגות עם טרולים
כל האנימה שראיתי אי פעם
#77
נכתב ב- 18/01/2008, 13:35
היום?
מחר?
אולי בעוד שנה?
#78
נכתב ב- 18/01/2008, 17:46
#79
נכתב ב- 18/01/2008, 18:03
איפה אביב כשצריך אותו?
אחלה גבר ביי <<<

#80
נכתב ב- 18/01/2008, 19:43
בקיצור שמתי לב שהתרגום ב 70% וזה כבר מעולה ואולי מישהוא מוכן לנעול את האשכול הזה שאני לא יתפוצץץ חח
1 משתמשים קוראים נושא זה
0 משתמשים, 1 אורחים, 0 משתמשים אנונימיים