עבור אל תוכן

חוקי הפורום - נא לקרוא

תמונה

למה לא כדאי להוריד מהורדות.מת


  • אנא התחבר בכדי להגיב
249 תגובות לנושא זה

#61 Scorpion-x

Scorpion-x

    iDown.Me

  • חבר של כבוד
  • ****
  • 719 הודעות

נכתב ב- ‎23/02/2010‏, ‎17:06

למה להיגרר לכאלו דברים?
תפסיקו.

#62 The_Angel

The_Angel

    אני קצת ביישן

  • טרולים
  • **
  • 85 הודעות

נכתב ב- ‎23/02/2010‏, ‎17:06

מה שיש כרגע תקין הורדתי ובדקתי..

#63 quicki

quicki

    I'll laugh until my head comes off

  • חבר של כבוד
  • ******
  • 4,912 הודעות

נכתב ב- ‎23/02/2010‏, ‎17:06

אני עדיין מנסה להבין למה התכוון המשורר ברושמו UNIONFROM....


לדעתי הטיפש התכוון לרשום onion (הכוונה ל עדי-בלי-בצל) ולאחר מכן from.
כלומר הוא תיכנן שיצא לך משהו בסגנון
glfinish shloogy onion from Qעsעubs


#64 gggg

gggg

    לא יעזור לכם, אני לא זז מפה

  • ותיקים
  • *******
  • 5,626 הודעות

נכתב ב- ‎23/02/2010‏, ‎17:07

וזה עצוב שאנשים כאלה פחדנים עד שהם מגיעים למצב שהם פותחים משתמשים חדשים כי אין להם אומץ להזדהות...

#65 rotembal

rotembal

    Oh by the way which one's pink

  • ותיקים
  • *******
  • 7,056 הודעות

נכתב ב- ‎23/02/2010‏, ‎17:10

וזה עצוב שאנשים כאלה פחדנים עד שהם מגיעים למצב שהם פותחים משתמשים חדשים כי אין להם אומץ להזדהות...

פה אתה צודק כנראה....

#66 rotembal

rotembal

    Oh by the way which one's pink

  • ותיקים
  • *******
  • 7,056 הודעות

נכתב ב- ‎23/02/2010‏, ‎17:22

וזה עצוב שאנשים כאלה פחדנים עד שהם מגיעים למצב שהם פותחים משתמשים חדשים כי אין להם אומץ להזדהות...

וזה עצוב שאתה מעביר נושא.


הוא דווקא לא מעביר נושא. הוא רק נותן הערה לעניין.


ועכשיו, כשאתה כל-כך גאה בעצמך על המידע המזעזע שגילית לכולם כאן - אשמח לדעת איך זה קשור לנושא.

glfinish מתלונן על מה שהורדות.נט כותבים על מתרגמים.
glfinish בעצמו כתב את אותן השורות על מתרגמי EX.


לא יאומן
מישהו פה כתב כמה פעמים ש
ALiS=gilfinish

אולי 5 פעמים ומחקו תהודעה
100% שזה אמת

אני מחקתי, אבל לא את ההודעות, אלא את המשתמש.
תמשיכו בתורות הקונספירציה שלכם אם זה עושה לכם טוב.

שלוגי, זאת לא תיאוריה.
אני מכיר את הנושא מקרוב
ריאלסטיק זה משהו שהשם שלו מתחיל ב-ג והוא נותן שימוש לגל בשרת שלו.

#67 Darkeye

Darkeye

    זהירות, אני נושך!

  • חבר של כבוד
  • ******
  • 2,556 הודעות

נכתב ב- ‎23/02/2010‏, ‎17:22

וזה עצוב שאנשים כאלה פחדנים עד שהם מגיעים למצב שהם פותחים משתמשים חדשים כי אין להם אומץ להזדהות...

וזה עצוב שאתה מעביר נושא.


הוא דווקא לא מעביר נושא. הוא רק נותן הערה לעניין.


ועכשיו, כשאתה כל-כך גאה בעצמך על המידע המזעזע שגילית לכולם כאן - אשמח לדעת איך זה קשור לנושא.

glfinish מתלונן על מה שהורדות.נט כותבים על מתרגמים.
glfinish בעצמו כתב את אותן השורות על מתרגמי EX.


לא יאומן
מישהו פה כתב כמה פעמים ש
ALiS=gilfinish

אולי 5 פעמים ומחקו תהודעה
100% שזה אמת

מישהו?
אולי זה הבחור שלך במקרה?

אז הוא כתב... זה אומר שזה נכון?
הבנו כבר שהוא לא יותר מסתם פושטק מטומטם.

#68 Silex

Silex

    כבר לא רוצים לזכור את השם שלי

  • חבר של כבוד
  • *****
  • 1,208 הודעות

נכתב ב- ‎23/02/2010‏, ‎17:22

...
הוא התכוון שהוא השמיץ אותם ב-NFO שהוא העלה ב-TL. (כמו עומרי רשם)


נכון, רק משום מה הוא בטוח שבגלל זה מותר להורדות.נט לערוך תירגום של Q, לקודד אותו ולהפיץ אותו עם ההשמצות.

#69 gggg

gggg

    לא יעזור לכם, אני לא זז מפה

  • ותיקים
  • *******
  • 5,626 הודעות

נכתב ב- ‎23/02/2010‏, ‎17:23

רק חבל שאתם מעבירים נושא לזהות של ALiS ואז עוד אומרים שאני מעביר נושא..

#70 אורח_glfinish=ALiS_*

אורח_glfinish=ALiS_*
  • אורחים

נכתב ב- ‎23/02/2010‏, ‎17:26

רק חבל שאתם מעבירים נושא לזהות של ALiS ואז עוד אומרים שאני מעביר נושא..

אבל כבר הבהירו שזה חלק מהנושא.

#71 rotembal

rotembal

    Oh by the way which one's pink

  • ותיקים
  • *******
  • 7,056 הודעות

נכתב ב- ‎23/02/2010‏, ‎17:26

...
הוא התכוון שהוא השמיץ אותם ב-NFO שהוא העלה ב-TL. (כמו עומרי רשם)


נכון, רק משום מה הוא בטוח שבגלל זה מותר להורדות.נט לערוך תירגום של Q, לקודד אותו ולהפיץ אותו עם ההשמצות.

אני נגד זה.
אבל אני גם נגד ההשמצות שמקודדים ב-TL.

#72 gggg

gggg

    לא יעזור לכם, אני לא זז מפה

  • ותיקים
  • *******
  • 5,626 הודעות

נכתב ב- ‎23/02/2010‏, ‎17:27

רק חבל שאתם מעבירים נושא לזהות של ALiS ואז עוד אומרים שאני מעביר נושא..

אבל כבר הבהירו שזה חלק מהנושא.

סבבה אז תזדהה לפחות...
זה סה"כ אינטרנט למה אתה כזה פחדן

#73 Scorpion-x

Scorpion-x

    iDown.Me

  • חבר של כבוד
  • ****
  • 719 הודעות

נכתב ב- ‎23/02/2010‏, ‎17:29

תפסיקו כבר.
ידוע כבר מי זה..
אבל תפסיקו כבר.

זה שתגיד מי זה, מה ייתן לך?
זה ישנה את הגישה שלך לגבי הצוות?
תפסיק.

#74 NoamChen

NoamChen

    אני בחבר'ה

  • חבר של כבוד
  • ****
  • 927 הודעות

נכתב ב- ‎23/02/2010‏, ‎17:30

מה שנעשה ב-TL זה דבר שונה לחלוטין.
ב-TL רשום בNFO ולא בתרגום. התרגום לא שונה על ידי המקודד.
כאן אליקו האפס בן אפס שינה את כל הכתוביות.
אם האתר לא יוקיע את אליקו מהצוות שלו, אני מאמין שנבחר בצעדים כנגד הורדות מת.

#75 rotembal

rotembal

    Oh by the way which one's pink

  • ותיקים
  • *******
  • 7,056 הודעות

נכתב ב- ‎23/02/2010‏, ‎17:32

מה שנעשה ב-TL זה דבר שונה לחלוטין.
ב-TL רשום בNFO ולא בתרגום. התרגום לא שונה על ידי המקודד.
כאן אליקו האפס בן אפס שינה את כל הכתוביות.
אם האתר לא יוקיע את אליקו מהצוות שלו, אני מאמין שנבחר בצעדים כנגד הורדות מת.

אה NFO זה בסדר ותרגום לא...
מצטער, לא מקובל עלי לפחות.

#76 איתן

איתן

    כבר זוכרים את השם שלי

  • רשומים
  • ***
  • 156 הודעות

נכתב ב- ‎23/02/2010‏, ‎17:33

מה שנעשה ב-TL זה דבר שונה לחלוטין.
ב-TL רשום בNFO ולא בתרגום. התרגום לא שונה על ידי המקודד.
כאן אליקו האפס בן אפס שינה את כל הכתוביות.
אם האתר לא יוקיע את אליקו מהצוות שלו, אני מאמין שנבחר בצעדים כנגד הורדות מת.

כאילו שעד עכשיו הייתם ביחסים זוהרים...

#77 NoamChen

NoamChen

    אני בחבר'ה

  • חבר של כבוד
  • ****
  • 927 הודעות

נכתב ב- ‎23/02/2010‏, ‎17:34

מקובל עליך שמקודד משנה קובץ תרגום ששני מתרגמים עמלו עליו החל מחמש לפנות בוקר?!

#78 Shloogy

Shloogy

    מתרגם משכמו ומטה

  • Q-Fame
  • *******
  • 6,105 הודעות

נכתב ב- ‎23/02/2010‏, ‎17:36

רק חבל שאתם מעבירים נושא לזהות של ALiS ואז עוד אומרים שאני מעביר נושא..

אבל כבר הבהירו שזה חלק מהנושא.

גם אנחנו הבהרנו שהם מוזמנים לעשות מה שבא להם בתרגומים שהם יוצרים.
בתרגומים שלנו אין להם רשות לגעת.

#79 איתן

איתן

    כבר זוכרים את השם שלי

  • רשומים
  • ***
  • 156 הודעות

נכתב ב- ‎23/02/2010‏, ‎17:37

מקובל עליך שמקודד משנה קובץ תרגום ששני מתרגמים עמלו עליו החל מחמש לפנות בוקר?!

לפי מה שהבנתי, ותקן אותי אם אני טועה, הם שינו רק את הקרדיטים בסוף... התרגום הוא אותו תרגום.
ונתנו קרדיט על התרגום בסיקור עצמו.
אני טועה?

#80 NoamChen

NoamChen

    אני בחבר'ה

  • חבר של כבוד
  • ****
  • 927 הודעות

נכתב ב- ‎23/02/2010‏, ‎17:38

הם שינו את התרגום, ערכו קרדיטים (הסירו) והוסיפו במקום זה את הקללות.




0 משתמשים קוראים נושא זה

0 משתמשים, 0 אורחים, 0 משתמשים אנונימיים