אה. כן, הייתה תקופה שהייתי מפרסם את הפורום עם כל מיני דאחקות.

"מתרגמים בינוניים וסבירים"
#21
נכתב ב- 05/12/2013, 16:41
"אני לא יכול להשתנות! אני כמו זיקית - תמיד לטאה!"
-טרייסי ג'ורדן, 30 רוק
#22
נכתב ב- 12/01/2014, 18:04
https://www.facebook...640365239362931
וואייייייי אין דבר שמעצבן אותי יותר ממתרגמים שפשוט בחיים לא צפו בסדרה שהם מתרגמים!
אני זוכר שראיתי איזה פרק של פיוצ'רמה שבו "פריי" תורגם ל"צ'יפס". זה השם של הדמות הראשית, למען השם! איך אפשרי בכלל לטעות בזה!
- meathook ו Delay אוהבים את זה
#23
נכתב ב- 12/01/2014, 19:21
זה כבר לא עניין של צפייה בסדרה, זה פשוט גוגל טרנסלייט עם יחצ"ן אנושי. אין מצב שמישהו אמיתי תרגם את זה.
"אני לא יכול להשתנות! אני כמו זיקית - תמיד לטאה!"
-טרייסי ג'ורדן, 30 רוק
#24
נכתב ב- 12/01/2014, 19:49
זו בהחלט האפשרות הכי סבירה (והייתי רוצה להאמין שגם הנכונה), אבל אני לא פוסל מתרגמי FXP שמתרגמים עם notepad ומשחררים שעה אחרי שהפרק שודר. כבר היו דברים מעולם.
#26
נכתב ב- 18/01/2014, 02:41
חחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחח
עב"ב היה צריך לחשוב על ניסוח ללא קשר למין. מה יעשו בחורות שמורידות/הורידו מטורק?
לך תמצא מה לקצר להן בחצי...
#27
נכתב ב- 18/01/2014, 06:49
לא שמעתי על בחורות שרואות סאות' פארק.
#28
נכתב ב- 18/01/2014, 12:02
חחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחח
עב"ב היה צריך לחשוב על ניסוח ללא קשר למין. מה יעשו בחורות שמורידות/הורידו מטורק?
לך תמצא מה לקצר להן בחצי...
את הציצי.
בית"ר
במאבק עיקש ואכזר,
בדם ויזע,
לא נחנו אף רגע,
שיחקנו עם הלב והנשמה,
בוגרים וגם נוער,
גביע ותואר,
נרומנה בעוז והדר.
#29
נכתב ב- 18/01/2014, 17:20
הזין של החבר.
- obeh, Sparkles ו Chuck אוהבים את זה
"אני לא יכול להשתנות! אני כמו זיקית - תמיד לטאה!"
-טרייסי ג'ורדן, 30 רוק
#30
נכתב ב- 18/01/2014, 18:36
הזין של החבר.
האפשרות ש-SnirJa הציע מצוינת, במידה והן רווקות...
ועב"ב.. זה שלא שמעת, משמע שאינן צופות?
#31
נכתב ב- 18/01/2014, 19:05
נשבע לכם שזו הפעם השנייה השבוע שאני מוצא את עצמי מריץ חיפוש בגוגל על ראשי התיבות עב"ב, עד שנופל לי האסימון.
#32
נכתב ב- 18/01/2014, 19:11
#33
נכתב ב- 18/01/2014, 19:18
#34
נכתב ב- 18/01/2014, 23:00
שלנו שלנו, מה יש לכם. היו אחת ההברקות הגדולות של 2007.
"הדייט שתקע אותי", סת' רוגן, 2007,
תרגום גאוני בניצוחם של:
Ariel046-ו White Fang,subbie מהצוות המהולל שלנו.
אני עדיין חושב שהם עשו תרגום מעולה עם הדצים
- d1f2 ו HomerSimpson אוהבים את זה
#35
נכתב ב- 19/01/2014, 13:11
חח משה חשבתי שזה שלך מ"סוף."
- Sparkles אוהב את זה
Yarden אומר/ת:
שי
Yarden אומר/ת:
אתה המלך החדש שלי
#36
נכתב ב- 19/01/2014, 19:06
#37
נכתב ב- 19/01/2014, 19:38
לא יודע אם לברך על דף הפייסבוק הזה או לא, אבל חלק מהדברים שפורסמו שם הם ממש לא טעויות.
משעשע במיוחד לחזות בתופעת העדר שמקבל בהסמכה את ה"טעות" ומפגין בפומבי את בורותו.
מזכיר במקצת את צמד הזקנים מהחבובות, רק בגרסה המטומטמת...
#38
נכתב ב- 19/01/2014, 20:53
לא יודע אם לברך על דף הפייסבוק הזה או לא, אבל חלק מהדברים שפורסמו שם הם ממש לא טעויות.
משעשע במיוחד לחזות בתופעת העדר שמקבל בהסמכה את ה"טעות" ומפגין בפומבי את בורותו.
מזכיר במקצת את צמד הזקנים מהחבובות, רק בגרסה המטומטמת...
נכון.
יש לי חבר שהזין שלו באמת התקצר בחצי אחרי שהוריד מטורק.
- d1f2, אורפז., HomerSimpson ו-2 אחרים אוהבים את זה
#39
נכתב ב- 20/01/2014, 23:55
לא יודע אם לברך על דף הפייסבוק הזה או לא, אבל חלק מהדברים שפורסמו שם הם ממש לא טעויות.
משעשע במיוחד לחזות בתופעת העדר שמקבל בהסמכה את ה"טעות" ומפגין בפומבי את בורותו.
מזכיר במקצת את צמד הזקנים מהחבובות, רק בגרסה המטומטמת...
הרוב זה דווקא טעויות. לא להתבאס אם נפלת! גם עליי צחקו:
https://www.facebook...&type=3
היו לי הרבה כאלה בעבר אבל הפסקתי. יש לציין שזה תמיד היה בכוונה, עקב רצון פוסט מודרניסטי שלי לטשטש את הגבולות המגדריות ולקדם את האישה כשוות ערך לגבר.
- d1f2, ~Moshe~, HomerSimpson ו-1 אחר אוהבים את זה
"אני לא יכול להשתנות! אני כמו זיקית - תמיד לטאה!"
-טרייסי ג'ורדן, 30 רוק
#40
נכתב ב- 20/01/2014, 23:58
אפילו יש מצב שגם עליי רק לא סגור אם זה שלי או לא ואין ממש דרך לברר.
1 משתמשים קוראים נושא זה
0 משתמשים, 1 אורחים, 0 משתמשים אנונימיים