עבור אל תוכן

חוקי הפורום - נא לקרוא

תמונה

כמה שאני מתעב את סאבסנטר! THEY SUCK


  • אנא התחבר בכדי להגיב
332 תגובות לנושא זה

#301 עדי-בלי-בצל

עדי-בלי-בצל

    כנראה שלא כל כך

  • Q-Subber
  • ******
  • 3,252 הודעות

נכתב ב- ‎06/06/2012‏, ‎19:03

אין ספק שעניין העלאת התרגום הזה והדרך בה הדבר נעשה הם בושה וחרפה (מצד שני האתרים המעורבים).
יותר מכך; אתרים (ומתמללים עילגים ועלובי נפש) צריכים להבין שכל מעשה של עיקוף ופריצת פורמט ה-IDX רק מביא בפועל לתגבור העקשנות של המשתמשים בו, החמרת ההגנות בו, והרחבה של מעגל המשתמשים בו.

1h9roi.gif


#302 Heisenberg

Heisenberg

    אני בחבר'ה

  • רשומים
  • ****
  • 646 הודעות

נכתב ב- ‎06/06/2012‏, ‎19:06

הייזנברג, אני כבר לא ילד, ופגשתי המון אנשים עם כל מיני דרגות קיצוניות בחיי. למרות שבשלב זה כבר קצת קשה להדהים אותי אישיותית, אתה צולח במשימה, ובהצטיינות יתרה.
צר לי לי שאתה לא מרוצה מהתרגום שלי. לצערי הפורמט בו הוא משוחרר איננו לטעמי, אבל הוא נכפה עלינו בכורח הנסיבות. קורעת את ליבי העובדה שהתרגום לא עובד טוב בתוכנה החביבה עליך. אני יודע שהיא מציגה את קובץ הוידאו (אפילו הסטנדרט-דפינישן שלך) באופן שמתעלה על כל תוכנת וידאו אחרת. אפילו העלילה הופכת בה ליותר מעניינת, זה ידוע, אבל מה לעשות, אין בררה.
אני מתנצל מעומק נשמתי שהתרגום הטעה אותך, ואני לגמרי מבין למה. מראש, צורת התרגום של הסדרה מכוונת להיות תובענית. אין כתיב מלא, אין סוגריים להסביר מונחים שזרים לנו, הלשון היא גבוהה במכוון, ואין לנו רצון לעשות שום הנחות לקורא. כל זאת משום רצוננו להיות תואמים לרוח השפה שמדוברת בסדרה. אנחנו מראש מוותרים על הצופים שמחפשים משהו פשוט. התרגום עבר שתי הגהות, וכל משפט ומשפט בו הוא נכון לטעמנו. התיקונים שלך נעו בין טעות לקנטרנות.
ספק אם ארדם הלילה משום יגוני על עוגמת הנפש שנגרמה לך בכך שנאלצת לקרוא את האיום שהופיע לאחר שנגמר הפרק. אנחנו לא ערסים, ואיומים הם לא התגובה האינטואיטיבית שלנו. נאלצנו לאיים כיוון שבפרק הקודם נעשו איומים ישירים לגבינו באתר מסויים, כולל נסיונות מגוחכים לעשות לנו אאוטינג ולסכן אותנו. כמו כן באותו עמוד היה נסיון שקרי ודי מזעזע להעליל על ידידה וקולגה לשעבר, במטרה לחשוף אותה לטרטורים משפטיים. שנינו חשנו צורך בלתי נשלט להזהיר את מי שעשה זאת, שמי שגר בבית זכוכית, אולי מוטב שלא ישליך אבנים. מיותר לציין שבאותו אתר מתועב, הקרדיטים שלנו נמחקו, אנחנו והצוות מושמצים, ומעודדים גם את הגולשים לעשות כן. עם כל זאת, אילו היינו יודעים שזה יעיב עד כדי כך על הצופה שלנו, כנראה שלא היינו מגיבים, ומעדיפים להגיש את הלחי השנייה.
אני רוצה לספר לך אפילו עוד משהו. רק שתדע שהתרגומים לסדרה משוחררים בעיכוב, בין אם בגלל הפורמט, ובין אם משום רצוננו לשחרר בטיימינג טקטי. אילו היינו משחררים סתם SRT, התרגום היה משוחרר לרוב הרבה קודם. גם על כך אני מתנצל, ומודה לך בכל נפשי על הדבקות שלך להמשיך ולצרוך את הכתוביות שלנו למרות כל הקשיים והייסורים שאנחנו מעבירים אותך.

אולי תמצא את זה מוזר לשמוע, אבל אני לגמרי רואה מאיפה אתה בא, ומבין לליבך.

הביקורת שלי היא על הפורמט ולא על התרגום.
התיקון זה סתם שורה מעט בעייתית שהבחנתי בה כבדרך אגב, לקראת הסוף, וחשבתי לציין (תפסיקו לקחת קשה כל דבר ולהתגונן, אף אחד לא תקף).
בכלל לא היה צורך להתייחס לזה. זאת הייתה הערה שולית וממוקדת, לדבר קטן שהפריע לי, שיועדה לעיניך בלבד.

אני לעולם לא אתלונן על משהו שמשוחרר בהתנדבות מלאה, זאת כפיות טובה לשמה, וזכותך לשחרר בפורמט שאתה רואה לנכון.
תאמין לי, מעצבן אותי שאני צריך בכלל לכעוס עליכם - אנשים שעושים שירות ציבורי.
אני פשוט מנסה להסביר, בבוטות מכוונת, למה זה לא משרת אתכם בדבר, ואף גורם לכם ולצופים נזק ישיר, בתקווה שזה יצליח להחדיר את טיעוני באוזניכם הערלות והממאנות לשמוע.
אתם בין הפטיש לסדן, ויש לי סימפטיה רבה כלפיכם, אבל אתם חוטאים בדרך, מזיקים יותר מאשר מועילים, ואין תמורה חיובית היוצאת מכך.

ויש בעיות עם MPC והוא לא טוב לכולם.
דברים פשוט צריכים לזרום ולעבוד מעצמם בקלות אינסטינקטיבית, ללא קשר לפלטפורמה או התוכנה שאתה משתמש בה.

אפשר לקבל לינק למה כל הסיפור עם הקרדיט התייחס, אם זה לא עניין פרטי? אני מניח שלא, אם זה פורסם באופן ציבורי שכזה.

ואתה יודע, קבוצות שיחרור בדרך כלל רושמים הערות כאלה ב-NFO, ולא בתוכן עצמו, במיוחד עקב אריכות ה"הקדשה".
אין צורך לחשוף את הצופים לכל כך הרבה מלל ו"סגירת חשבונות", שראוי שיעשו באופן פרטי.

#303 Geralt of Rivia

Geralt of Rivia

    כבר לא רוצים לזכור את השם שלי

  • רשומים
  • *****
  • 1,147 הודעות

נכתב ב- ‎06/06/2012‏, ‎19:18


הייזנברג, אני כבר לא ילד, ופגשתי המון אנשים עם כל מיני דרגות קיצוניות בחיי. למרות שבשלב זה כבר קצת קשה להדהים אותי אישיותית, אתה צולח במשימה, ובהצטיינות יתרה.
צר לי לי שאתה לא מרוצה מהתרגום שלי, לצערי הפורמט בו הוא משוחרר איננו לטעמי, אבל הוא נכפה עלינו בכורח הנסיבות. קורעת את ליבי העובדה שהתרגום לא עובד טוב בתוכנה החביבה עליך. אני יודע שהיא מציגה את קובץ הוידאו (אפילו הסטנדרט-דפינישן שלך) באופן שמתעלה על כל תוכנת וידאו אחרת. אפילו העלילה הופכת בה ליותר מעניינת, זה ידוע, אבל מה לעשות, אין בררה.
אני מתנצל מעומק נשמתי שהתרגום הטעה אותך, ואני לגמרי מבין למה. מראש, צורת התרגום של הסדרה מכוונת להיות תובענית. אין כתיב מלא, אין סוגריים להסביר מונחים שזרים לנו, הלשון היא גבוהה במכוון, ואין לנו רצון לעשות שום הנחות לקורא. כל זאת משום רצוננו להיות תואמים לרוח השפה שמדוברת בסדרה. אנחנו מראש מוותרים על הצופים שמחפשים משהו פשוט. התרגום עבר שתי הגהות, וכל משפט ומשפט בו הוא נכון לטעמנו. התיקונים שלך נעו בין טעות לקנטרנות.
ספק אם ארדם הלילה משום יגוני על עוגמת הנפש שנגרמה לך בכך שנאלצת לקרוא את האיום שהופיע לאחר שנגמר הפרק. אנחנו לא ערסים, ואיומים הם לא התגובה האינטואיטיבית שלנו. נאלצנו לאיים כיוון שבפרק הקודם נעשו איומים ישירים לגבינו באתר מסויים, כולל נסיונות מגוחכים לעשות לנו אאוטינג ולסכן אותנו. כמו כן באותו עמוד היה נסיון שקרי ודי מזעזע להעליל על ידידה וקולגה לשעבר, במטרה לחשוף אותה לטרטורים משפטיים. שנינו חשנו צורך בלתי נשלט להזהיר את מי שעשה זאת, שמי שגר בבית זכוכית, אולי מוטב שלא ישליך אבנים. מיותר לציין שבאותו אתר מתועב, הקרדיטים שלנו נמחקו, אנחנו והצוות מושמצים, ומעודדים גם את הגולשים לעשות כן. עם כל זאת, אילו היינו יודעים שזה יעיב עד כדי כך על הצופה שלנו, כנראה שלא היינו מגיבים, ומעדיפים להגיש את הלחי השנייה.
אני רוצה לספר לך אפילו עוד משהו. רק שתדע שהתרגומים לסדרה משוחררים בעיכוב, בין אם בגלל הפורמט, ובין אם משום רצוננו לשחרר בטיימינג טקטי. אילו היינו משחררים סתם SRT, התרגום היה משוחרר לרוב הרבה קודם. גם על כך אני מתנצל ומודה לך בכל נפשי על הדבקות שלך להמשיך ולצרוך את הכתוביות שלנו למרות כל הקשיים והייסורים שאנחנו מעבירים אותך.

אני מעולם לא יתלונן

זאת הסיבה העיקרית למה אני שונא את התגובות שלך. אתה כביכול מתיימר לכתוב בשפה גבוהה יותר מרוב הפורום, מתיימר לתקן טעויות של מתרגמים ותיקים ומהמנוסים בתחום, אבל עדיין יש לך טעויות עברית מביכות של ילד בכיתה ב'.
אתה בכלל יודע כמה טעויות יש לך רק בארבע המילים האלו? (רמז: יותר מאחת).
  • HomerSimpson אוהב את זה
Posted Image

#304 Heisenberg

Heisenberg

    אני בחבר'ה

  • רשומים
  • ****
  • 646 הודעות

נכתב ב- ‎06/06/2012‏, ‎19:20

אם לא שמת לב עד עכשיו, אני כמעט תמיד מתקן את הטקסט לאחר שכבר שלחתי אותו.

אני עורך על המסך עד שנגמר הזמן.

ובכלל רוב הטעויות שאני מתקן הם לא טעויות איות.
בדרך כלל, מדובר בטעויות ניסוח, הבנה, טעויות בתעתוק של האנגלית וסתם פיספוסים בוטים.
דברים שפשוט קשורים להבנת האנגלית ברמה טובה, ולא יותר.

#305 Geralt of Rivia

Geralt of Rivia

    כבר לא רוצים לזכור את השם שלי

  • רשומים
  • *****
  • 1,147 הודעות

נכתב ב- ‎06/06/2012‏, ‎19:23

אם לא שמת לב עד עכשיו, אני כמעט תמיד מתקן את הטקסט לאחר שכבר שלחתי אותו.

אני עורך על המסך עד שנגמר הזמן.

כן, כמו שערכת את כל שאר הטעויות שלך? תעשה לי טובה, בכל תגובה שלישית שלך יש טעות מביכה.
ואני מתערב שאם לא הייתי מגיב בחיים לא היית שם לב.

אתה מזכיר לי את אלה שעברית היא לא שפה האם שלהם, והם למדו מילים גבוהות באולפן אבל יש להם טעויות מביכות במילים בסיסיות.
  • HomerSimpson אוהב את זה
Posted Image

#306 Heisenberg

Heisenberg

    אני בחבר'ה

  • רשומים
  • ****
  • 646 הודעות

נכתב ב- ‎06/06/2012‏, ‎19:24

זה כבר תוקן לפני ששלחת.

אני עורך כפייתי בטבעי, וגם ביקשתי מ-SUPERB הערכה למשך הזמן הניתן.

אני רגיל לחזור ולתקן פוסטים גם אחרי חודשים, אם רק הייתה פה את האפשרות.

#307 Geralt of Rivia

Geralt of Rivia

    כבר לא רוצים לזכור את השם שלי

  • רשומים
  • *****
  • 1,147 הודעות

נכתב ב- ‎06/06/2012‏, ‎19:32

זה כבר תוקן לפני ששלחת.

אני עורך כפייתי בטבעי, וגם ביקשתי מ-SUPERB הערכה למשך הזמן הניתן.

אני יכול לחזור ולתקן פוסטים גם אחרי חודשים, אם רק הייתה פה את האפשרות.

כששלחתי את התגובה שלי, הטקסט המקורי בתגובה שלך נשאר עוד דקה-שתיים אחרי.
אבל זה לא משנה, את הפאדיחה שלך כבר עשית. איך אפשר לא להיות עורך כפייתי עם כל כך הרבה טעויות?
ולא תגיד טעויות הקלדה כמו ן במקום ו, אלה טעויות דקדוק והבנה כל הזמן.
  • HomerSimpson אוהב את זה
Posted Image

#308 Geralt of Rivia

Geralt of Rivia

    כבר לא רוצים לזכור את השם שלי

  • רשומים
  • *****
  • 1,147 הודעות

נכתב ב- ‎06/06/2012‏, ‎19:44

ובכלל רוב הטעויות שאני מתקן הם לא טעויות איות.

הן*

מהר, תערוך לפני שמישהו ישים לב!
  • HomerSimpson אוהב את זה
Posted Image

#309 Heisenberg

Heisenberg

    אני בחבר'ה

  • רשומים
  • ****
  • 646 הודעות

נכתב ב- ‎06/06/2012‏, ‎20:37


זה כבר תוקן לפני ששלחת.

אני עורך כפייתי בטבעי, וגם ביקשתי מ-SUPERB הערכה למשך הזמן הניתן.

אני יכול לחזור ולתקן פוסטים גם אחרי חודשים, אם רק הייתה פה את האפשרות.

כששלחתי את התגובה שלי, הטקסט המקורי בתגובה שלך נשאר עוד דקה-שתיים אחרי.
אבל זה לא משנה, את הפאדיחה שלך כבר עשית. איך אפשר לא להיות עורך כפייתי עם כל כך הרבה טעויות?
ולא תגיד טעויות הקלדה כמו ן במקום ו, אלה טעויות דקדוק והבנה כל הזמן.

תעשה טובה ותתגבר על עצמך.

הציונים שלי בפסיכומטרי בעברית ובאנגלית היו כמעט מושלמים (150 באנגלית), וגם הבגרויות שלי ציוני 90+ בנושאים אלו.
אני צופה כבר לפחות 10 שנים, בצורה כבדה מאוד, בפרקים בלי תרגום, בכל סדרה ונושא אפשרי (אני בקלות בין הצופים הכבדים ביותר, אם לא הכבד ביותר, בפורום זה), קורא ספרים באנגלית באופן שותף ותדיר ותמיד נעזרתי בתרגום אנגלי-אנגלי של בבילון להבנת הנאמר ולירידה לעומק הדברים.
יש לי אנגלית כמעט שוטפת, ובסיס מוצק וחזק מאוד, בעל תובנה עמוקה, אל נבכי התרבות האמריקאית.
אני מסוגל/ושומע קורסים מקצועיים, אקדמיים וטכניים לגמרי באנגלית, ללא קושי רב.

אני בכלל לא מחפש את הדרך הקלה מטבעי, ואני כנראה גם קצת גובל על גבול האי-שפיות והאובססיביות כשאני נדבק בחיידק מדבק.
אבל זה בסדר, כך אני וכך אשאר, לא מחפש להשתייך לשום מקום, ומעדיף להישאר כאאוטסיידר כאן או בכלל.

יש לי פה ושם טעויות, ברמה סבירה, כמו כל אדם אחר, אבל אתה כנראה תשאר בשחצנותך לעד. אני כנראה העילג הגרוע ביותר שראית בחייך.
יש פילים בספארי, תקפוץ פעם לביקור, אולי תרחיב אופקים ותצא מראיית עולמך הצרה והקטנונית.
תוציא את הראש שלך, הקבור בתחת, ותן לו להתאוורר ולנשום מעט אוויר צח - זה בריא לנפש ולגוף. אולי אפילו תצליח לכתוב תגובה לא מצחינה לראשונה בחייך.

וכן, דקדוק זה לא הצד החזק שלי, אבל זה לא מונע ממני להבחין בטעות כשאני רואה אחת, או להציע הצעת שיפור רלוונטית אם יש. רובם המוחלט של הטעויות שתיקנתי הם בכלל לא דקדוקיות מטבעם - זה כנראה הצד החזק שלכם. וגם הדברים שאתם מתקנים אותי, הם ברורים גם לי, אם אני רק אתמקד בהם.

בכל מקרה, זה יותר ממה שראיתי אותך עושה אי פעם... אתה רק יודע להסתתר בשוליים, מאיפה שנוח ומוגן, לבקר ולזרוק השמצות פוגעניות בכל דבר שזז, לסיפוקך ו"רוממותך" האישית. פשוט אדם לתפארת! אמך בטח גאה.
לי אישית יש תחביבים אחרים, בכל אופן, אז אני אשאיר אותך לעיסוקך המועדף.

וואו!! איך הצלחתי לכתוב אשאיר ולא ישאיר! אתה בטוח שלא תיקנת אותי גם כאן?!!!?!?

חפש טוב, אני בטוח שפספסתי איפשהו, ושתצליח להוכיח לעצמך, בכל פעם מחדש, שנשארת רדוד ושטחי כביום היוולדך, בלי טיפת שכל בקודקודך.

יצא חרוז ;)

#310 Geralt of Rivia

Geralt of Rivia

    כבר לא רוצים לזכור את השם שלי

  • רשומים
  • *****
  • 1,147 הודעות

נכתב ב- ‎06/06/2012‏, ‎20:52

פשש איזה ניתוח אישיות מעמיק עשית לי, וכל זה מכמה תגובות בפורום, סחטיין.
ואם אתה כל כך בוגר ומשכיל כמו שאתה טוען [הרשה (לא ארשה, אה?) לי לפקפק בכך], למה אתה נשאר פה כבר חודשיים, מוציא את עצמך טמבל כמעט בכל תגובה, אין כמעט מישהו בפורום שלא ירד עליך, ואתה פשוט לא מפסיק! מה הקטע שלך בנאדם? אתה אוהב שיורדים עליך?
Posted Image

#311 Heisenberg

Heisenberg

    אני בחבר'ה

  • רשומים
  • ****
  • 646 הודעות

נכתב ב- ‎06/06/2012‏, ‎21:07

אתם יותר יורדים על עצמכם מאשר עלי, עם כל השתלחות צעקנית והמונית שנפלטת ממכם ללא עצור או הרף.
זה מאוד מבדר לראות כמה שאתם מתמוגגים מהילדותיות המקנטרת שלכם.

עדיין לא ראיתי ירידה בודדת עלי, שלא זכתה למבול, בלתי מתפשר, של לייקים וגיכוחים דבילים בתמורתה.
נראה שזאת הדרך הכי טובה לקבל כאן דירוג חיובי מהיר חחח. רק מעיד על הקהל התרבותי והאיכותי בו מדובר.

חוץ מזה, יש לי סיבות אחרות להיות כאן, שהן לא מעניינך.
אני אעזוב כשיבוא לי לעזוב, או כשתיתנו לי באן, הקודם מביניהם שיבוא עלינו לטובה.

#312 ZIPC

ZIPC

    ירוק לנצח.

  • Q-Subber
  • ********
  • 13,692 הודעות

נכתב ב- ‎06/06/2012‏, ‎21:09

גם לנו יש סיבות אחרות לשנוא אותך, אך הן לא מעניינך.

#313 belldom

belldom

    כבר זוכרים את השם שלי

  • רשומים
  • ***
  • 193 הודעות

נכתב ב- ‎06/06/2012‏, ‎22:29

הציונים שלי בפסיכומטרי בעברית ובאנגלית היו כמעט מושלמים (150 באנגלית), וגם הבגרויות שלי ציוני 90+ בנושאים אלו.
אני צופה כבר לפחות 10 שנים, בצורה כבדה מאוד, בפרקים בלי תרגום, בכל סדרה ונושא אפשרי (אני בקלות בין הצופים הכבדים ביותר, אם לא הכבד ביותר, בפורום זה), קורא ספרים באנגלית באופן שותף ותדיר ותמיד נעזרתי בתרגום אנגלי-אנגלי של בבילון להבנת הנאמר ולירידה לעומק הדברים.
יש לי אנגלית כמעט שוטפת, ובסיס מוצק וחזק מאוד, בעל תובנה עמוקה, אל נבכי התרבות האמריקאית.
אני מסוגל/ושומע קורסים מקצועיים, אקדמיים וטכניים לגמרי באנגלית, ללא קושי רב.

אני בכלל לא מחפש את הדרך הקלה מטבעי, ואני כנראה גם קצת גובל על גבול האי-שפיות והאובססיביות כשאני נדבק בחיידק מדבק.
אבל זה בסדר, כך אני וכך אשאר, לא מחפש להשתייך לשום מקום, ומעדיף להישאר כאאוטסיידר כאן או בכלל.

יש לי פה ושם טעויות, ברמה סבירה, כמו כל אדם אחר, אבל אתה כנראה תשאר בשחצנותך לעד. אני כנראה העילג הגרוע ביותר שראית בחייך.
יש פילים בספארי, תקפוץ פעם לביקור, אולי תרחיב אופקים ותצא מראיית עולמך הצרה והקטנונית.
תוציא את הראש שלך, הקבור בתחת, ותן לו להתאוורר ולנשום מעט אוויר צח - זה בריא לנפש ולגוף. אולי אפילו תצליח לכתוב תגובה לא מצחינה לראשונה בחייך.

וכן, דקדוק זה לא הצד החזק שלי, אבל זה לא מונע ממני להבחין בטעות כשאני רואה אחת, או להציע הצעת שיפור רלוונטית אם יש. רובם המוחלט של הטעויות שתיקנתי הם בכלל לא דקדוקיות מטבעם - זה כנראה הצד החזק שלכם. וגם הדברים שאתם מתקנים אותי, הם ברורים גם לי, אם אני רק אתמקד בהם.

בכל מקרה, זה יותר ממה שראיתי אותך עושה אי פעם... אתה רק יודע להסתתר בשוליים, מאיפה שנוח ומוגן, לבקר ולזרוק השמצות פוגעניות בכל דבר שזז, לסיפוקך ו"רוממותך" האישית. פשוט אדם לתפארת! אמך בטח גאה.
לי אישית יש תחביבים אחרים, בכל אופן, אז אני אשאיר אותך לעיסוקך המועדף.

וואו!! איך הצלחתי לכתוב אשאיר ולא ישאיר! אתה בטוח שלא תיקנת אותי גם כאן?!!!?!?

חפש טוב, אני בטוח שפספסתי איפשהו, ושתצליח להוכיח לעצמך, בכל פעם מחדש, שנשארת רדוד ושטחי כביום היוולדך, בלי טיפת שכל בקודקודך.

יצא חרוז ;)


לאור התגובה שלך אתה האידיוט הכי חכם שיש...
(It's works both ways) ;)

#314 Godfather

Godfather

    GoodFella

  • Q-Fame
  • *******
  • 6,775 הודעות

נכתב ב- ‎06/06/2012‏, ‎22:47

באופן שותף ותדיר

*שוטף

רובם המוחלט של הטעויות שתיקנתי הם בכלל לא דקדוקיות מטבעם

*רובן *הן *מטבען
  • פיני95, eladfo, HomerSimpson ו-2 אחרים אוהבים את זה

"אני לא יכול להשתנות! אני כמו זיקית - תמיד לטאה!"
-טרייסי ג'ורדן, 30 רוק


#315 Nikita

Nikita

    אני בחבר'ה

  • רשומים
  • ****
  • 846 הודעות

נכתב ב- ‎07/06/2012‏, ‎00:03

זה כבר תוקן לפני ששלחת.

אני עורך כפייתי בטבעי, וגם ביקשתי מ-SUPERB הערכה למשך הזמן הניתן.

אני רגיל לחזור ולתקן פוסטים גם אחרי חודשים, אם רק הייתה פה את האפשרות.


פרשתי פה

נ.ב. "אני מעולם לא אתלונן" וכל מה שאתה עושה זה להתבכיין ולהתלונן (באנגלית זה נשמע יותר טוב).

נ.ב. 2. "

שיועדה לעיניך בלבד" אז תשלח לו פרטית !!! :ראשבקיר:


  • arielp11, פיני95 ו HomerSimpson אוהבים את זה

#316 mad_clown

mad_clown

    כבר זוכרים את השם שלי

  • מתרגמי רשת
  • ***
  • 486 הודעות

נכתב ב- ‎13/06/2012‏, ‎00:00

הודעה מאת ג'ימי- מתרגם הסידרה "מרוששות"

הפסקת תרגום הסדרה "מרוששות".
מנהל האתר "סאבסנטר" החליט לפגוע בי אישית. זה התחיל אתמול במחיקת קרדיט, והיום עלו באתר שני תרגומים מקבילים.
עקב כך אני נאלץ לפרוש מתרגום הסדרה. אני לא מתכוון לשחק במשחקים המלוכלכים של "סאבסנטר".


ועל זה אמרו הפינק פלויד - בסך הכל זאת עוד לבנה בחומה!
ואל תאמרו - "לא ראינו", "לא ידענו", "זה לא אותו דבר", "איך אתה משווה?".... ועוד כהנה תירוצים מהתחת.
  • אבי ד ו פיני95 אוהבים את זה
לאן שלא תפנה, תמיד התחת ישאר מאחור

#317 Ran Landau

Ran Landau

    אני בחבר'ה

  • רשומים
  • ****
  • 748 הודעות

נכתב ב- ‎13/06/2012‏, ‎12:15

סאבסנטר מתנהגים בצורה מגעילה אבל השיטה הזו של אקסטרים לנטוש סדרה כל פעם שיש הסלמה בין האתר לקבוצה מאד מרגיזה - עברנו את זה לא מזמן עם הפירמה ושוב...
כמו בחורות אתם .. תצפצפי וזהו
די לדפוק אותנו. הפורמט המוגן מקובל בשמחה על רוב הקהילה אבל נטישת סדרות יוצרת אנטגוניזים לכיוון הלא נכון

#318 rodney_mckay

rodney_mckay

    כבר זוכרים את השם שלי

  • Q-Subber
  • ***
  • 315 הודעות

נכתב ב- ‎13/06/2012‏, ‎13:46

סאבסנטר מתנהגים בצורה מגעילה אבל השיטה הזו של אקסטרים לנטוש סדרה כל פעם שיש הסלמה בין האתר לקבוצה מאד מרגיזה - עברנו את זה לא מזמן עם הפירמה ושוב...
כמו בחורות אתם .. תצפצפי וזהו
די לדפוק אותנו. הפורמט המוגן מקובל בשמחה על רוב הקהילה אבל נטישת סדרות יוצרת אנטגוניזים לכיוון הלא נכון

יסלח לי כבודו, תזכיר לי כמה סדרות תרגמת?
תרגום סדרה דורש השקעה רבה ומתמדת.
הפגיעה המכוונת של מנהל סאבסנטר הוציאה למתרגם את כל הרוח מהמפרשים.
הרי גברים אמיתיים אוהבים לחטוף סטירות ואז להפנות את הלחי השניה.

#319 TheInitiative

TheInitiative

    כבר זוכרים את השם שלי

  • חבר של כבוד
  • ***
  • 119 הודעות

נכתב ב- ‎13/06/2012‏, ‎13:53

סאבסנטר מתנהגים בצורה מגעילה אבל השיטה הזו של אקסטרים לנטוש סדרה כל פעם שיש הסלמה בין האתר לקבוצה מאד מרגיזה - עברנו את זה לא מזמן עם הפירמה ושוב...
כמו בחורות אתם .. תצפצפי וזהו
די לדפוק אותנו. הפורמט המוגן מקובל בשמחה על רוב הקהילה אבל נטישת סדרות יוצרת אנטגוניזים לכיוון הלא נכון

אז תצפה בלי תרגום.

#320 Ariel Yahalom

Ariel Yahalom

    נער הייתי, גם זקנתי

  • Q-Fame
  • ******
  • 2,237 הודעות

נכתב ב- ‎13/06/2012‏, ‎14:46


סאבסנטר מתנהגים בצורה מגעילה אבל השיטה הזו של אקסטרים לנטוש סדרה כל פעם שיש הסלמה בין האתר לקבוצה מאד מרגיזה - עברנו את זה לא מזמן עם הפירמה ושוב...
כמו בחורות אתם .. תצפצפי וזהו
די לדפוק אותנו. הפורמט המוגן מקובל בשמחה על רוב הקהילה אבל נטישת סדרות יוצרת אנטגוניזים לכיוון הלא נכון

יסלח לי כבודו, תזכיר לי כמה סדרות תרגמת?
תרגום סדרה דורש השקעה רבה ומתמדת.
הפגיעה המכוונת של מנהל סאבסנטר הוציאה למתרגם את כל הרוח מהמפרשים.
הרי גברים אמיתיים אוהבים לחטוף סטירות ואז להפנות את הלחי השניה.

אני כמובן לא מתיימר לומר לכם מה לעשות, אבל כשטורק הכפילו לנו סדרות, אפשר לומר שאפילו שמחנו, כי בכך בעצם קיבלנו את מה שרצינו.
אף אחד לא עיוות או מחק או שינה משהו בתרגומים שלנו.
טורק לעומת זאת, כשהכפלנו להם, תמיד שיחקו אותה נפגעים ואמרו שאנחנו אשמים בנטישת הסדרה.
כנראה שהם לא גברים אמיתיים.




5 משתמשים קוראים נושא זה

0 משתמשים, 5 אורחים, 0 משתמשים אנונימיים