עבור אל תוכן

חוקי הפורום - נא לקרוא

תמונה

אחת הסיבות שטורק חייב לשרוד


  • אנא התחבר בכדי להגיב
240 תגובות לנושא זה

#221 אלמוני_פלמוני

אלמוני_פלמוני

    אני בחבר'ה

  • מתרגמי רשת
  • ****
  • 862 הודעות

נכתב ב- ‎02/04/2011‏, ‎20:45

ציטוט של תגובה שלי בפורום אקסטרים:

אותי מעצבן שהמתרגמים הפרטיים מגנים על דנה וסלחו לה כל כך מהר ותומכים בה כשהמעשה שהיא עשתה הוא מהחמורים ביותר שאפשר לעשות בסצינת התרגומים.
כשחי מנהל סאבסנטר עשה טעות שבהשוואה למה שדנה עשתה זה טיפה בים, אבל המתרגמים הפרטיים בעיקר וגם קבוצת אקסטרים שבראשה עומד דר סאב עשו עליו עליהום וצלבו אותו בכיכר העיר, עשו מזה קרנבל אחד גדול ועדיין לא סלחו לו ולא רוצים לשמוע ממנו או להתקרב אליו.
כל זה מראה על צביעות אחת ענקית מצד המתרגמים הפרטיים וגם מצוות אקסטרים, אני לא יכול לראות את זה בשום צורה אחרת ואני רוצה לראות שמישהו יגיד שזה לא נכון..
אני אשמח לפירוט למקרה שכן יהיה מישהו כזה, מאוד מאוד מעניין אותי איך יסבירו שמה שאמרתי הוא שטות כי כל הצביעות שיש כאן מופיע בצורה הכי גלויה שיש.


ואני מעתיק לך את התשובה שלי משם:

דנה חטאה פעם אחת, והתנצלה על זה שלוש פעמים.
ההתנצלות האחרונה שלה סגרה את הנושא (נראה
לי שגם מבחינת צוות Q, כי הם לא מגיבים יותר בעניין הזה).
אנחנו בטוחים לגמרי שדנה לא תעשה את זה יותר אף פעם. אין לה
שום צורך בזה. היא כבר לא חלק מהמלחמה בין טורק ל-Q,
ויש לה רקורד תרגומים מרשים משל עצמה - היא לא צריכה
לגנוב תרגומים מאף אחד.

חי היה "טועה" סדרתי. ה"מהומה" שהקמנו הייתה מפני שה"טעויות"
האלה שלו חזרו גם אחרי שהובטח שהן לא יקרו שוב. לא זכור לי שחי
התנצל על ה"טעויות" שלו. במקום להתנצל הוא המשיך לאיים ואף לקלל.
בכל מקרה, גם ללא התנצלות מצדו, כל עוד ה"טעויות" האלה לא קורות,
אנחנו חיים דה-פקטו בשלום. אם סאבסנטר יעלו אצלם את התרגומים
העתידיים שלי בצורה מכובדת וללא שום "מאנקי ביזנס" - לי אין שום
בעיה עם זה.

יש הבדל מהותי בין חי לדנה:
חי ביצע פעולות שאין לעשות אותן ונשא באחריות המלאה להן.
הוא מעולם לא הכחיש את מעשיו ולא שיקר בנוגע אליהם.
חי עשה את אשר עשה בתגובה לדין ודברים שהיו לו עם אותם גורמים בהם פגע.
משעמד על כך כי תגובתו היתה שגויה, תיקן במיידי את המעוות בכל התרגומים בהם נגע,
והתחייב כי מעשים אלו לא יישנו.

דנה פגעה באנשים שמעולם לפני כן לא היה שום דבר בינה לבינם.
"אשמתם" היחידה היתה שהם סיימו לתרגם בהצלחה לפניה.
במשך 8 חודשים הכחישה את מעשה הגניבה והשמיצה את אלו שחשפו אותו.
גם כשנדחקה לפינה לא הודתה בגניבה המלאה.
במשך שמונת החודשים שחלפו מאז, היו 3 דברים שיכלה והיתה צריכה לעשות כדי לתקן המעוות:
1. להודות בפה מלא במעשה ולהתנצל בפני אלו שבהם פגעה.
2. כחברת צוות טורק, לדאוג שהתרגום הגנוב יוסר מאתרה.
3. לטרוח לתרגם ולסנכרן מחדש, הפעם בעצמה, את התרגום אותו גנבה, ולהחליף את הקבצים.

דנה לא בחרה לעשות דבר מכל אלו, והודעת ה"התנצלות" שלה רוויה בשקרים.

אלמוני_פלמוני, בשורה התחתונה:
4 שעות חלפו מרגע שהתלוננת ועד שתלונתך המוצדקת טופלה, הלכה למעשה, ומאז התרגום שלך מופיע בסבסנטר בדיוק כפי שיצרת אותו.
דנה ממשיכה להנות עד היום מקרדיט שלא מגיע לה, ומאות מורידים כלל אינם מודעים לכך שהתרגום הזה גנוב.

יחי ההבדל הגדול!


קודם כל, גם אני לא עשיתי שום דבר נגד חי. מסרתי פה אינפורמציה על ביצוע פעולות לא לגיטימיות מצד סאבסנטר בתרגומים של מתרגמים עצמאיים
שלא עשו לאתר ההוא כל רע, ואפילו לא היו מודעים לכך שהתרגום שלהם עלה שם... הובטח לי שמעשים כאלה הם נחלת העבר, ואז לחרדתי התברר לי
שנקמו בי על כך שרציתי לעזור לחברי המתרגמים ע"י שהפעילו על התרגום שלי אמצעים דומים לאלה שעליהם התלוננתי... הו, האירוניה!

אני לא אתווכח אתך לגבי מס' השעות, וזה גם לא ממש חשוב, אבל העניין תוקן סופית רק למחרת היום. ב-24 שעות האלה ספגתי מטחים בלתי
פוסקים של קללות ואיומים מצד חי.

דנה תשמח מאוד אם התרגום החצי גנוב שלה יוסר מטורק. אני בטוח שזה יהווה מעין "קלוז'ר" מבחינתה. לצערה ולצערינו אין לה שליטה על זה.
היא הפצירה בבילד להסיר את התרגום כמה וכמה פעמים, ואני לא חושב שיש עוד משהו שהיא יכולה לעשות בעניין. אתם יכולים לצאת גדולים
כמו אריאל יהלום שקיבל את החרטה וההתנצלות שלה, או קטנים כמו עדי-בלי-בצל שדחה אותן. זכותכם המלאה.
מכיוןן שהנהלת הפורום מסרבת למחוק את המשתמש שלי, אני נאלץ לנקוט בטריק
שיימנע ממני להיכנס לפורום עם שם המשתמש שלי. נא לא לשלוח לי פה הודעות
פרטיות! תודה.

#222 Eran-s

Eran-s

    Pimp My Subtitle

  • Q-Fame
  • *******
  • 9,950 הודעות

נכתב ב- ‎02/04/2011‏, ‎20:50

עדיין לא שמענו דעתך על ההתנהגות השפלה של אבי בעברו.

#223 אלמוני_פלמוני

אלמוני_פלמוני

    אני בחבר'ה

  • מתרגמי רשת
  • ****
  • 862 הודעות

נכתב ב- ‎03/04/2011‏, ‎00:11

עדיין לא שמענו דעתך על ההתנהגות השפלה של אבי בעברו.

אין לי מושג על מה אתה מדבר, ואני גם לא מוצא סיבה טובה
לדוש כעת בעברו של אבי דניאלי בפורום הזה, במיוחד כשעב"ב
הצהיר בגלוי שהוא מונע מאבי את זכות חופש הדיבור בפורום Q.
אתה חופשי לדסקס את העניינים האלה עם אבי בפורום שבו לא
מאיימים לסתום לו את הפה או לערוך את דבריו.
מכיוןן שהנהלת הפורום מסרבת למחוק את המשתמש שלי, אני נאלץ לנקוט בטריק
שיימנע ממני להיכנס לפורום עם שם המשתמש שלי. נא לא לשלוח לי פה הודעות
פרטיות! תודה.

#224 Godfather

Godfather

    GoodFella

  • Q-Fame
  • *******
  • 6,775 הודעות

נכתב ב- ‎03/04/2011‏, ‎00:20

אלמוני, צר לי, אבל אתה ממשיך להוכיח כמה אתה צבוע.
אנשים נמדדים יותר לפי מעשים ופחות לפי דיבורים (גם לפי דיבורים - אבל פחות). חי אמנם עשה מעשים לא טובים, אבל זה כאין וכאפס לעומת מה שדנה עשתה. אצל חי ממש לא מדובר בדפוס קבוע אלא במס' מצומצם מאוד של מקרים, שכולם תוקנו תוך עניין של שעות (שוב, לא שזה בסדר, אבל אתם מאוד לא בפרופורציות).
אצל דנה זה לא תוקן במשך 8 חודשים (וגם לא יתוקן). דבר כזה לא נקרא "מעידה". מעידה זה דבר רע שאינו מתאים לדפוס ההתנהגות הקבוע ומתוקן בהקדם האפשרי (אם זה בר תיקון, במקרה שלנו כן). לאור העובדה שהיא בחרה מדי יום ביומו להתעלם לחלוטין ממעשיה (וזה לא שלא הזכרנו זאת פעמים רבות) - ממש לא ניתן להגדיר את זה כמעידה.
זאת כמובן בנוסף להיותה חברת צוות טורק שנתנה תמיכה בלתי-מסויגת במשך חודשים רבים בבילד (נו, ההוא שאתה אוהב להשוות את חי אליו, ושאצלו הדברים שאתה יוצא כנגדם הם מדיניות קבועה).

הרשה לי גם לפקפק במניעיה של דנה להתנצל. אם הנושא כ"כ בער בה והיא הרגישה רע בגללו, אז קודם כל - למה עשתה אותו מלכתחילה? הרי למיטב ידיעתי לא מדובר בילדה בת 12 שחוש הצדק והמוסר שלה עדיין בהתהוותם. ולאחר המעשה, איפה היא הייתה במשך 8 חודשים? נגיד שלא רצתה לפתוח את הנושא בעוד היא חברת צוות טורק (לא סיבה מספיק טובה, אבל ניחא), היא יכלה לשלוח כאן הודעה פרטית ל"קורבנות" הגניבה, כדי לפתור את זה בשקט ולא ברעש. היא גם יכלה לבקש מבילד למחוק את התרגום כשהוא עוד היה מקשיב לה, הרי ברור שעכשיו זה לא יקרה. אבל גם לאחר פרישתה מטורק היא לא העלתה את הנושא מיוזמתה, ואני מהמר שגם לא הייתה עושה זאת לולא היינו עושים זאת אנו. אני סבור שהסיבה היחידה שהיא התנצלה היא כי הבינה שהאשכול ההוא לא הולך להיעלם כמו שהיא רגילה מבית, והבינה שאין לה דרך אחרת לצאת מזה.

אתה ורוב חבריך מהפורום (לא כולם) יצאתם נורא צבועים. עוד בטרם התנצלה כבר סלחתם לה על המעשה הגרוע ביותר שנעשה בסצינה (בלי הגזמות). עצמתם עיניים ("אני לא מכיר את המקרה") ונהגתם בצביעות שלא ראיתי כדוגמתה. ברגע שדנה נתנה התנצלות מחופפת שהיו בה יותר האשמות, הכחשות ושקרים מאשר התנצלות - כבר עודדתם אותה וסלחתם (נו, טוב, סלחתם עוד קודם), ומרוב השבחים שלכם כבר כמעט שכחנו שהיא בעצם גנבה תרגום. ובמשך כל הזמן, רובכם גם זרקתם רפש עלינו ועל כמה שאנחנו נוראיים, כאילו שאנחנו הצד הפוגע בסיפור.
גם נכון לרגע זה לא הייתה הודאה מלאה בכל הגניבה, רק שקרים ("7-9 שורות") והתחמקויות ("דין פרוטה כדין מאה") ורפש כלפינו (ולאו דווקא מדנה). גם העוולה כמובן לא תוקנה וגם לא תתוקן. אבל זה לא באמת משנה לכם, כי כשמדובר ב-Q זה לא נורא.
תענה לי בכנות, אם אני עכשיו הייתי גונב את התרגום שלך ובעוד 8 חודשים "מתנצל" (ולא מתקן באתרים כי כבר לא מקשיבים לי) - היית סולח באותה קלות? לא משנה מה תענה, ברור לי שלא.

"אני לא יכול להשתנות! אני כמו זיקית - תמיד לטאה!"
-טרייסי ג'ורדן, 30 רוק


#225 Eran-s

Eran-s

    Pimp My Subtitle

  • Q-Fame
  • *******
  • 9,950 הודעות

נכתב ב- ‎03/04/2011‏, ‎00:29

עדיין לא שמענו דעתך על ההתנהגות השפלה של אבי בעברו.

אין לי מושג על מה אתה מדבר, ואני גם לא מוצא סיבה טובה
לדוש כעת בעברו של אבי דניאלי בפורום הזה, במיוחד כשעב"ב
הצהיר בגלוי שהוא מונע מאבי את זכות חופש הדיבור בפורום Q.
אתה חופשי לדסקס את העניינים האלה עם אבי בפורום שבו לא
מאיימים לסתום לו את הפה או לערוך את דבריו.

מביאים לך הוכחות ואתה אומר "אין לי מושג על מה אתה מדבר".
הצביעות נשפכת. אני לא אדסקס איתו בפורום שמצנזר.
אתה יותר ממוזמן להשאיר את הבדיחה (אתה) לפורום אקסטרים ותפטור אותנו מנוכחותך.

#226 אלמוני_פלמוני

אלמוני_פלמוני

    אני בחבר'ה

  • מתרגמי רשת
  • ****
  • 862 הודעות

נכתב ב- ‎03/04/2011‏, ‎00:52

תענה לי בכנות, אם אני עכשיו הייתי גונב את התרגום שלך ובעוד 8 חודשים "מתנצל" (ולא מתקן באתרים כי כבר לא מקשיבים לי) - היית סולח באותה קלות? לא משנה מה תענה, ברור לי שלא.

תראה, אם מישהו היה גונב 300 שורות מתרגום שלי אל תרגום שלו, אין ספק שזה היה מעצבן אותי.
אבל כל עוד שני התרגומים שונים ב-800 או ב-900 השורות האחרות, והתרגום שלי הוא התרגום הטוב יותר,
זה לא היה מוציא אותי מהכלים... באיזשהו מקום זה אפילו סוג של מחמאה לזה שממנו מעתיקים,
וסוג של השפלה למי שמעתיק (אפילו אם הוא לא מודה, הוא בעצמו הרי יודע, ורוב בני האדם בתוך תוכם
יש להם נקיפות מצפון ורגשות אשם ובושה על דברים רעים שהם עושים).

אם בקשת הסליחה המאוחרת הייתה באה אחרי שהתחיל מהפך אצל צד הפוגע, אחרי שהוא עזב
מרצונו החופשי את ה"ארכי-אויב" שלי, הייתי משתדל מאוד לפתוח דף חדש, ואם לא הייתי מסוגל לזה,
אז לפחות הייתי מבין שהשגתי פה איזה ניצחון קטן, ומגלה טיפת נדיבות כלפי האויב לשעבר.
מכיוןן שהנהלת הפורום מסרבת למחוק את המשתמש שלי, אני נאלץ לנקוט בטריק
שיימנע ממני להיכנס לפורום עם שם המשתמש שלי. נא לא לשלוח לי פה הודעות
פרטיות! תודה.

#227 אלמוני_פלמוני

אלמוני_פלמוני

    אני בחבר'ה

  • מתרגמי רשת
  • ****
  • 862 הודעות

נכתב ב- ‎03/04/2011‏, ‎00:53

עדיין לא שמענו דעתך על ההתנהגות השפלה של אבי בעברו.

אין לי מושג על מה אתה מדבר, ואני גם לא מוצא סיבה טובה
לדוש כעת בעברו של אבי דניאלי בפורום הזה, במיוחד כשעב"ב
הצהיר בגלוי שהוא מונע מאבי את זכות חופש הדיבור בפורום Q.
אתה חופשי לדסקס את העניינים האלה עם אבי בפורום שבו לא
מאיימים לסתום לו את הפה או לערוך את דבריו.

מביאים לך הוכחות ואתה אומר "אין לי מושג על מה אתה מדבר".
הצביעות נשפכת. אני לא אדסקס איתו בפורום שמצנזר.
אתה יותר ממוזמן להשאיר את הבדיחה (אתה) לפורום אקסטרים ותפטור אותנו מנוכחותך.

איזה הוכחות??? על מה אתה מדבר בכלל???
מכיוןן שהנהלת הפורום מסרבת למחוק את המשתמש שלי, אני נאלץ לנקוט בטריק
שיימנע ממני להיכנס לפורום עם שם המשתמש שלי. נא לא לשלוח לי פה הודעות
פרטיות! תודה.

#228 Godfather

Godfather

    GoodFella

  • Q-Fame
  • *******
  • 6,775 הודעות

נכתב ב- ‎03/04/2011‏, ‎01:13

תענה לי בכנות, אם אני עכשיו הייתי גונב את התרגום שלך ובעוד 8 חודשים "מתנצל" (ולא מתקן באתרים כי כבר לא מקשיבים לי) - היית סולח באותה קלות? לא משנה מה תענה, ברור לי שלא.

תראה, אם מישהו היה גונב 300 שורות מתרגום שלי אל תרגום שלו, אין ספק שזה היה מעצבן אותי.
אבל כל עוד שני התרגומים שונים ב-800 או ב-900 השורות האחרות, והתרגום שלי הוא התרגום הטוב יותר,
זה לא היה מוציא אותי מהכלים... באיזשהו מקום זה אפילו סוג של מחמאה לזה שממנו מעתיקים,
וסוג של השפלה למי שמעתיק (אפילו אם הוא לא מודה, הוא בעצמו הרי יודע, ורוב בני האדם בתוך תוכם
יש להם נקיפות מצפון ורגשות אשם ובושה על דברים רעים שהם עושים).

כשסאבסנטר ניכסו לך את התרגום לא ראית בזה מחמאה. מה ההבדל?
(רמז: את חי אתה אוהב לשנוא ואת דנה לא)

"אני לא יכול להשתנות! אני כמו זיקית - תמיד לטאה!"
-טרייסי ג'ורדן, 30 רוק


#229 Eran-s

Eran-s

    Pimp My Subtitle

  • Q-Fame
  • *******
  • 9,950 הודעות

נכתב ב- ‎03/04/2011‏, ‎01:21

עדיין לא שמענו דעתך על ההתנהגות השפלה של אבי בעברו.

אין לי מושג על מה אתה מדבר, ואני גם לא מוצא סיבה טובה
לדוש כעת בעברו של אבי דניאלי בפורום הזה, במיוחד כשעב"ב
הצהיר בגלוי שהוא מונע מאבי את זכות חופש הדיבור בפורום Q.
אתה חופשי לדסקס את העניינים האלה עם אבי בפורום שבו לא
מאיימים לסתום לו את הפה או לערוך את דבריו.

מביאים לך הוכחות ואתה אומר "אין לי מושג על מה אתה מדבר".
הצביעות נשפכת. אני לא אדסקס איתו בפורום שמצנזר.
אתה יותר ממוזמן להשאיר את הבדיחה (אתה) לפורום אקסטרים ותפטור אותנו מנוכחותך.

איזה הוכחות??? על מה אתה מדבר בכלל???

כאילו אין לך מושג על מה אני מדבר.
ההודעה של נעמי על ההתנהגות השפלה של אבי.

למה אבי לא ביקש סליחה מכל מי שהוא פגע בו?
למה אתה ניצב לצד מי שמנגד ל-Q בעיניים עצומות?

#230 אלמוני_פלמוני

אלמוני_פלמוני

    אני בחבר'ה

  • מתרגמי רשת
  • ****
  • 862 הודעות

נכתב ב- ‎03/04/2011‏, ‎01:33

עדיין לא שמענו דעתך על ההתנהגות השפלה של אבי בעברו.

אין לי מושג על מה אתה מדבר, ואני גם לא מוצא סיבה טובה
לדוש כעת בעברו של אבי דניאלי בפורום הזה, במיוחד כשעב"ב
הצהיר בגלוי שהוא מונע מאבי את זכות חופש הדיבור בפורום Q.
אתה חופשי לדסקס את העניינים האלה עם אבי בפורום שבו לא
מאיימים לסתום לו את הפה או לערוך את דבריו.

מביאים לך הוכחות ואתה אומר "אין לי מושג על מה אתה מדבר".
הצביעות נשפכת. אני לא אדסקס איתו בפורום שמצנזר.
אתה יותר ממוזמן להשאיר את הבדיחה (אתה) לפורום אקסטרים ותפטור אותנו מנוכחותך.

איזה הוכחות??? על מה אתה מדבר בכלל???

כאילו אין לך מושג על מה אני מדבר.
ההודעה של נעמי על ההתנהגות השפלה של אבי.

למה אבי לא ביקש סליחה מכל מי שהוא פגע בו?
למה אתה ניצב לצד מי שמנגד ל-Q בעיניים עצומות?

באמת שאין לי מושג על מה אתה מדבר. נעמי כתבה עלי לאחרונה כ"כ הרבה שטויות,
השמצות והערכות שגויות שאני לא לוקח ברצינות את רוב מה שהיא כותבת.

אני לא "לצד מי שמתנגד ל-Q בעיניים עצומות", ואני חושב שזה חייב להיות ברור כשמש לכל אחד
שמכיר את הפעולות והמהלכים שלי ב"סצנה".
מכיוןן שהנהלת הפורום מסרבת למחוק את המשתמש שלי, אני נאלץ לנקוט בטריק
שיימנע ממני להיכנס לפורום עם שם המשתמש שלי. נא לא לשלוח לי פה הודעות
פרטיות! תודה.

#231 אלמוני_פלמוני

אלמוני_פלמוני

    אני בחבר'ה

  • מתרגמי רשת
  • ****
  • 862 הודעות

נכתב ב- ‎03/04/2011‏, ‎01:47

תענה לי בכנות, אם אני עכשיו הייתי גונב את התרגום שלך ובעוד 8 חודשים "מתנצל" (ולא מתקן באתרים כי כבר לא מקשיבים לי) - היית סולח באותה קלות? לא משנה מה תענה, ברור לי שלא.

תראה, אם מישהו היה גונב 300 שורות מתרגום שלי אל תרגום שלו, אין ספק שזה היה מעצבן אותי.
אבל כל עוד שני התרגומים שונים ב-800 או ב-900 השורות האחרות, והתרגום שלי הוא התרגום הטוב יותר,
זה לא היה מוציא אותי מהכלים... באיזשהו מקום זה אפילו סוג של מחמאה לזה שממנו מעתיקים,
וסוג של השפלה למי שמעתיק (אפילו אם הוא לא מודה, הוא בעצמו הרי יודע, ורוב בני האדם בתוך תוכם
יש להם נקיפות מצפון ורגשות אשם ובושה על דברים רעים שהם עושים).

כשסאבסנטר ניכסו לך את התרגום לא ראית בזה מחמאה. מה ההבדל?
(רמז: את חי אתה אוהב לשנוא ואת דנה לא)

אתה שואל ברצינות? חי לא ניכס את התרגום שלי מפני שהתרגום שלי מצוין (לדבריו, חי בכלל
חושב שאני מתרגם מצרפתית רק כי אני לא רוצה ש-Q יוכלו לגלות לי שגיאות בתרגום... בחיי
שלא המצאתי את השטות הזאת, הוא הגה אותה ופרסם אותה ברבים בעצמו). הסיבה היחידה
שלו להציג את התרגום שלי בסאבסנטר הייתה שהתרגום עלה לאתר "סרטים", והוא לא יכול
להרשות מצב, לפי דבריו, שיהיה סרט שיש לו תרגום באתר אחר, ולא באתר שלו. מדוע הוא
החליט לנכס את התרגום לסבסנטר ולא הסתפק רק בהעלאה? גם פה אני אסתמך על דבריו:
הוא טען שיש לו פטיש (fetish) לזה... (שוב, אני נשבע שלא המצאתי, אם תעבור בקפידה על השרשור
ההוא תיתקל גם בשטות הזאת).
מכיוןן שהנהלת הפורום מסרבת למחוק את המשתמש שלי, אני נאלץ לנקוט בטריק
שיימנע ממני להיכנס לפורום עם שם המשתמש שלי. נא לא לשלוח לי פה הודעות
פרטיות! תודה.

#232 Godfather

Godfather

    GoodFella

  • Q-Fame
  • *******
  • 6,775 הודעות

נכתב ב- ‎03/04/2011‏, ‎01:58

תענה לי בכנות, אם אני עכשיו הייתי גונב את התרגום שלך ובעוד 8 חודשים "מתנצל" (ולא מתקן באתרים כי כבר לא מקשיבים לי) - היית סולח באותה קלות? לא משנה מה תענה, ברור לי שלא.

תראה, אם מישהו היה גונב 300 שורות מתרגום שלי אל תרגום שלו, אין ספק שזה היה מעצבן אותי.
אבל כל עוד שני התרגומים שונים ב-800 או ב-900 השורות האחרות, והתרגום שלי הוא התרגום הטוב יותר,
זה לא היה מוציא אותי מהכלים... באיזשהו מקום זה אפילו סוג של מחמאה לזה שממנו מעתיקים,
וסוג של השפלה למי שמעתיק (אפילו אם הוא לא מודה, הוא בעצמו הרי יודע, ורוב בני האדם בתוך תוכם
יש להם נקיפות מצפון ורגשות אשם ובושה על דברים רעים שהם עושים).

כשסאבסנטר ניכסו לך את התרגום לא ראית בזה מחמאה. מה ההבדל?
(רמז: את חי אתה אוהב לשנוא ואת דנה לא)

אתה שואל ברצינות? חי לא ניכס את התרגום שלי מפני שהתרגום שלי מצוין (לדבריו, חי בכלל
חושב שאני מתרגם מצרפתית רק כי אני לא רוצה ש-Q יוכלו לגלות לי שגיאות בתרגום... בחיי
שלא המצאתי את השטות הזאת, הוא הגה אותה ופרסם אותה ברבים בעצמו). הסיבה היחידה
שלו להציג את התרגום שלי בסאבסנטר הייתה שהתרגום עלה לאתר "סרטים", והוא לא יכול
להרשות מצב, לפי דבריו, שיהיה סרט שיש לו תרגום באתר אחר, ולא באתר שלו. מדוע הוא
החליט לנכס את התרגום לסבסנטר ולא הסתפק רק בהעלאה? גם פה אני אסתמך על דבריו:
הוא טען שיש לו פטיש (fetish) לזה... (שוב, אני נשבע שלא המצאתי, אם תעבור בקפידה על השרשור
ההוא תיתקל גם בשטות הזאת).

מ-ה ‏ ה-ה-ב-ד-ל?

ברשותך, ארפרז את דבריך:
דנה לא גנבה את התרגום שלנו מפני שהתרגום שלנו מצוין. הסיבה היחידה שלה להציג את התרגום שלנו כשלה הייתה שהתרגום שלנו עלה לאתר "סרטים" (וגם סאבסנטר), והיא והצ'יף שלה לשעבר לא יכולים להרשות מצב, שיהיה סרט שיש לו תרגום באתר אחר, ולא באתר שלהם. מדוע היא החליטה לגנוב תרגום ולא פשוט לזרז את המגיה, שכן לדבריה התרגום שלה נשלח להגהה בעת ששלנו שוחרר (פחחח)? גם פה אני לא אסתמך על דבריה, שכן היא הואילה בטובה להתייחס לגניבה רק עכשיו וגם זה בעמימות שלא הייתה מביישת את מדיניות הגרעין שלנו. מזל שלא זכינו לשמוע את המשפט "גנבתי תרגום (על-פי פרסומים זרים)".

ושוב, מה ההבדל? אשמח לתשובה לא צבועה הפעם.

"אני לא יכול להשתנות! אני כמו זיקית - תמיד לטאה!"
-טרייסי ג'ורדן, 30 רוק


#233 אלמוני_פלמוני

אלמוני_פלמוני

    אני בחבר'ה

  • מתרגמי רשת
  • ****
  • 862 הודעות

נכתב ב- ‎03/04/2011‏, ‎02:19

תענה לי בכנות, אם אני עכשיו הייתי גונב את התרגום שלך ובעוד 8 חודשים "מתנצל" (ולא מתקן באתרים כי כבר לא מקשיבים לי) - היית סולח באותה קלות? לא משנה מה תענה, ברור לי שלא.

תראה, אם מישהו היה גונב 300 שורות מתרגום שלי אל תרגום שלו, אין ספק שזה היה מעצבן אותי.
אבל כל עוד שני התרגומים שונים ב-800 או ב-900 השורות האחרות, והתרגום שלי הוא התרגום הטוב יותר,
זה לא היה מוציא אותי מהכלים... באיזשהו מקום זה אפילו סוג של מחמאה לזה שממנו מעתיקים,
וסוג של השפלה למי שמעתיק (אפילו אם הוא לא מודה, הוא בעצמו הרי יודע, ורוב בני האדם בתוך תוכם
יש להם נקיפות מצפון ורגשות אשם ובושה על דברים רעים שהם עושים).

כשסאבסנטר ניכסו לך את התרגום לא ראית בזה מחמאה. מה ההבדל?
(רמז: את חי אתה אוהב לשנוא ואת דנה לא)

אתה שואל ברצינות? חי לא ניכס את התרגום שלי מפני שהתרגום שלי מצוין (לדבריו, חי בכלל
חושב שאני מתרגם מצרפתית רק כי אני לא רוצה ש-Q יוכלו לגלות לי שגיאות בתרגום... בחיי
שלא המצאתי את השטות הזאת, הוא הגה אותה ופרסם אותה ברבים בעצמו). הסיבה היחידה
שלו להציג את התרגום שלי בסאבסנטר הייתה שהתרגום עלה לאתר "סרטים", והוא לא יכול
להרשות מצב, לפי דבריו, שיהיה סרט שיש לו תרגום באתר אחר, ולא באתר שלו. מדוע הוא
החליט לנכס את התרגום לסבסנטר ולא הסתפק רק בהעלאה? גם פה אני אסתמך על דבריו:
הוא טען שיש לו פטיש (fetish) לזה... (שוב, אני נשבע שלא המצאתי, אם תעבור בקפידה על השרשור
ההוא תיתקל גם בשטות הזאת).

מ-ה ‏ ה-ה-ב-ד-ל?

ברשותך, ארפרז את דבריך:
דנה לא גנבה את התרגום שלנו מפני שהתרגום שלנו מצוין. הסיבה היחידה שלה להציג את התרגום שלנו כשלה הייתה שהתרגום שלנו עלה לאתר "סרטים" (וגם סאבסנטר), והיא והצ'יף שלה לשעבר לא יכולים להרשות מצב, שיהיה סרט שיש לו תרגום באתר אחר, ולא באתר שלהם. מדוע היא החליטה לגנוב תרגום ולא פשוט לזרז את המגיה, שכן לדבריה התרגום שלה נשלח להגהה בעת ששלנו שוחרר (פחחח)? גם פה אני לא אסתמך על דבריה, שכן היא הואילה בטובה להתייחס לגניבה רק עכשיו וגם זה בעמימות שלא הייתה מביישת את מדיניות הגרעין שלנו. מזל שלא זכינו לשמוע את המשפט "גנבתי תרגום (על-פי פרסומים זרים)".

ושוב, מה ההבדל? אשמח לתשובה לא צבועה הפעם.


שמע, אני באמת לא מבין על מה אתה רוצה להתווכח אתי פה.
במה שכתבתי לגבי "סוג של מחמאה" - והוביל לויכוח המיותר הזה (ויכוח מיותר כי מדובר באמת בעניין שולי לסוגיה המרכזית) -
לא התכוונתי להוריד אפילו בשמץ מחומרתו של המעשה של דנה. אין לי שום רצון להתווכח על זה יותר, וגם אין לי שום רצון להמשיך
לדבר על חי. כמו שכתבתי במקום אחר - כל עוד חי לא מתעלל בתרגומים (שלי או של אנשים אחרים) - ישררו בינינו יחסי שלום
דה פאקטו.
מכיוןן שהנהלת הפורום מסרבת למחוק את המשתמש שלי, אני נאלץ לנקוט בטריק
שיימנע ממני להיכנס לפורום עם שם המשתמש שלי. נא לא לשלוח לי פה הודעות
פרטיות! תודה.

#234 Godfather

Godfather

    GoodFella

  • Q-Fame
  • *******
  • 6,775 הודעות

נכתב ב- ‎03/04/2011‏, ‎03:09

אני לא רוצה להתווכח איתך על כלום, אתה זה שמנסה להעמיד מקרה גרוע ביותר באור הזוי, ומפריז בחומרה של מעשה גרוע הרבה הרבה הרבה פחות. זוהי צביעות.

ולגבי אבי_ד (פספסתי את ההודעה עליו) - כפי שנאמר, הוא לא חסום. אם הוא החליט שקשה לו להיות כאן מבלי להתנשא ולרדת בלי קשר על עב"ב בכל הודעה (ולהיות מצונזר בעקבות כך, לא רק כי עב"ב הוא אחד ממנהלי הצוות אלא כי זה ספאם לכל דבר) - בעיה שלו. אל תצא בהצהרות בומבסטיות על חופש דיבור וסתימת פיות, כי זה ממש לא המצב.

"אני לא יכול להשתנות! אני כמו זיקית - תמיד לטאה!"
-טרייסי ג'ורדן, 30 רוק


#235 אורח_בוביקו Nature_*

אורח_בוביקו Nature_*
  • אורחים

נכתב ב- ‎03/04/2011‏, ‎09:23

"חשוב מאוד שהיא התנצלה והתמודדה עם השגיאה המוסרית שהיתה.
אני מאמין שהתחושה הלא נעימה להודות בכך היא הכפרה האמיתית שלה.

זהו, נגמר, הבהרנו שאיננו תומכים בצעדים כאלו, ואיננו תומכים בשום
פגיעה במתרגמים ובאנשים, בין ממנהלים בין ממתרגמים וגולשים
אחרים.

הלקח העיקרי מהשרשור הזה הוא לדעת להביט למציאות בעיניים ולהתמודד
איתה, ולדעת שכולנו בני אדם וחשוב לכבד איש את רעהו,
והכוונה גם לא להתנגח במתרגמים אחרים, ולרדת לרמות אישיות,
ולא משנה מאיזה קבוצה המתרגם. כולנו תורמים מעצמינו,
ונושא שמשקיעים בו המון מעצמינו טבעי שיהפוך למאוד רגיש
וטעון. לכן הכבוד לפועלו ולשמו האינטרנטי של כל מתרגם הינו כלל יסוד בעיניי.
והוא מונע מלהגיע למצבים של "בעל זבוב".

הנושא מוצה.
בחזרה לתחביב שבגינו אנו כאן."
למקרה שפספסתם את ההודעה מפורום הפרטיים.


אין פה שום צביעות, תראה, כולם מסכימים שמה
שנעשה על ידה זה עוול נוראי.
אנחנו התחלנו דף חדש.
לגבי חי, כל מתרגם בעצמאיים פועל לפי המדיניות
שלו, אין שם החלטת פה אחד. כולם שם בעלי
דעות עצמאיות ומחליטים כפי ראות עיניהם.

למה לחפש מלחמות מיותרות. נגמר. תמשיך הלאה.

ולמה בכל פעם לעזאזל לחפש ולהאשים במשהו.
אנחנו פה בשביל לתרגם, לא?

#236 Eran-s

Eran-s

    Pimp My Subtitle

  • Q-Fame
  • *******
  • 9,950 הודעות

נכתב ב- ‎03/04/2011‏, ‎17:08

עדיין לא שמענו דעתך על ההתנהגות השפלה של אבי בעברו.

אין לי מושג על מה אתה מדבר, ואני גם לא מוצא סיבה טובה
לדוש כעת בעברו של אבי דניאלי בפורום הזה, במיוחד כשעב"ב
הצהיר בגלוי שהוא מונע מאבי את זכות חופש הדיבור בפורום Q.
אתה חופשי לדסקס את העניינים האלה עם אבי בפורום שבו לא
מאיימים לסתום לו את הפה או לערוך את דבריו.

מביאים לך הוכחות ואתה אומר "אין לי מושג על מה אתה מדבר".
הצביעות נשפכת. אני לא אדסקס איתו בפורום שמצנזר.
אתה יותר ממוזמן להשאיר את הבדיחה (אתה) לפורום אקסטרים ותפטור אותנו מנוכחותך.

איזה הוכחות??? על מה אתה מדבר בכלל???

כאילו אין לך מושג על מה אני מדבר.
ההודעה של נעמי על ההתנהגות השפלה של אבי.

למה אבי לא ביקש סליחה מכל מי שהוא פגע בו?
למה אתה ניצב לצד מי שמנגד ל-Q בעיניים עצומות?

באמת שאין לי מושג על מה אתה מדבר. נעמי כתבה עלי לאחרונה כ"כ הרבה שטויות,
השמצות והערכות שגויות שאני לא לוקח ברצינות את רוב מה שהיא כותבת.

אני לא "לצד מי שמתנגד ל-Q בעיניים עצומות", ואני חושב שזה חייב להיות ברור כשמש לכל אחד
שמכיר את הפעולות והמהלכים שלי ב"סצנה".

נעמי נתנה קישורים לשרשורים של חברי צוות אקסטרים בעבר, היא לא המציאה שום דבר.

בינתיים מה שתרמת לסצנה זה תרגומים, התנגדות "על עיוור" ל-Q ותמיכה בגנבים.

#237 אלמוני_פלמוני

אלמוני_פלמוני

    אני בחבר'ה

  • מתרגמי רשת
  • ****
  • 862 הודעות

נכתב ב- ‎03/04/2011‏, ‎17:41

בינתיים מה שתרמת לסצנה זה תרגומים, התנגדות "על עיוור" ל-Q ותמיכה בגנבים.

מה שתגיד.
מכיוןן שהנהלת הפורום מסרבת למחוק את המשתמש שלי, אני נאלץ לנקוט בטריק
שיימנע ממני להיכנס לפורום עם שם המשתמש שלי. נא לא לשלוח לי פה הודעות
פרטיות! תודה.

#238 Eran-s

Eran-s

    Pimp My Subtitle

  • Q-Fame
  • *******
  • 9,950 הודעות

נכתב ב- ‎03/04/2011‏, ‎21:52

עדיין לא הגבת על הפעולות של אבי בעבר.
למה אתה מתחמק?

#239 אלמוני_פלמוני

אלמוני_פלמוני

    אני בחבר'ה

  • מתרגמי רשת
  • ****
  • 862 הודעות

נכתב ב- ‎03/04/2011‏, ‎23:21

עדיין לא הגבת על הפעולות של אבי בעבר.
למה אתה מתחמק?

המספר שחייגת איננו מחובר. נא עיין במדריך החדש.
תודה רבה.
מכיוןן שהנהלת הפורום מסרבת למחוק את המשתמש שלי, אני נאלץ לנקוט בטריק
שיימנע ממני להיכנס לפורום עם שם המשתמש שלי. נא לא לשלוח לי פה הודעות
פרטיות! תודה.

#240 Eran-s

Eran-s

    Pimp My Subtitle

  • Q-Fame
  • *******
  • 9,950 הודעות

נכתב ב- ‎04/04/2011‏, ‎17:58

עדיין לא הגבת על הפעולות של אבי בעבר.
למה אתה מתחמק?

המספר שחייגת איננו מחובר. נא עיין במדריך החדש.
תודה רבה.

הבדיחה שסיפרת איננה מצחיקה. נא עיין במדריך החדש למצחיק.
תודה רבה.




0 משתמשים קוראים נושא זה

0 משתמשים, 0 אורחים, 0 משתמשים אנונימיים