עבור אל תוכן

חוקי הפורום - נא לקרוא

תמונה

מלחמה?


  • אנא התחבר בכדי להגיב
241 תגובות לנושא זה

#221 IlanVic

IlanVic

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • ותיקים
  • ******
  • 3,809 הודעות

נכתב ב- ‎31/01/2009‏, ‎17:25

הודעה מ: BuildHome
אל: עמוס נמני
תאריך: 29/01/2009, שעה: 11:28:6

פצצה. אגב, כדי לתרגם מהר תשתמש בMUTE
זה עוזר. מניסיון !!


חחחח לתרגם עם MUTE גדולל חח :)
לא פלא שטורק כל כך גרועים:wink:

כן, לתרגם ב-mute ואחר כך תכתוב תורגם משמיעה חירשת...
בילד, הטמטום שלך עולה על כל דימיון....


זאת הסיבה העיקרית שאני לא משתמש בתירגומים שלהם:clap:

#222 gggg

gggg

    לא יעזור לכם, אני לא זז מפה

  • ותיקים
  • *******
  • 5,626 הודעות

נכתב ב- ‎31/01/2009‏, ‎18:34

הייתי מרחם על בילד אם הוא לא היה כזה אידיוט...

#223 torecsucks2

torecsucks2

    רק הגעתי

  • רשומים
  • *
  • 15 הודעות

נכתב ב- ‎01/02/2009‏, ‎01:35

כבר אמרתי לה הכל
שתעשה כרצונה.
היא תקבל תגובה מאוד חזקה וחריפה ממני בהתאם לפעלותיה.


================================
הודעה מ: עמוס נמני
אל: BuildHome
תאריך: 23/01/2009, שעה: 00:04:32

אתה יכול למסור לה שזה לא אישי נגדם.
הרי התחלתי לתרגם את אבודים מעונה 2,
וכבר מעונה 3 התרגומים שלי ושל שלוגי מופיעים באתר.

היא פשוט חושבת שאם היא מתרגמת משהו,
אז אסור לאף אחד לתרגם אותו.

ביננו, שתמשיך לחשוב.

================================
הודעה מ: BuildHome
אל: עמוס נמני
תאריך: 22/01/2009, שעה: 23:59:45

סבבה.
עמית רוצה להתחיל מלחמה עכשיו בגלל זה ושולחת איומים
טיפשה קטנה.


================================
הודעה מ: עמוס נמני
אל: BuildHome
תאריך: 22/01/2009, שעה: 23:59:7

כן, תודה.
להיום כבר נגמרתי חח.
עבדתי על זה 12 שעות!
אבל האמת, הספקתי יותר מהר ממה ששיערתי שייקח לי באמת.
שבוע הבא יש פרק אחד, ואם ילך לי כמו היום הוא יהיה מוכן עד השעה 5 בערב.

================================
הודעה מ: BuildHome
אל: עמוס נמני
תאריך: 22/01/2009, שעה: 23:52:45

אוקי..ותעלה אותו לבד. אתה לא צריך אותי לסנכרון..
שמתי אותך כראשון בתרגום הזה.

================================
הודעה מ: עמוס נמני
אל: BuildHome
תאריך: 22/01/2009, שעה: 23:50:35

העליתי סנכרון ל-720P לש פרק 2.
לפרק 1 עוד לא יצא, אבל כשייצא אסנכרן בלי נדר.

================================
הודעה מ: BuildHome
אל: עמוס נמני
תאריך: 22/01/2009, שעה: 23:43:37

בוצע
אתה מסנכרן הכל או כלום..?

================================
הודעה מ: עמוס נמני
אל: BuildHome
תאריך: 22/01/2009, שעה: 23:41:32

זה מאנגלי, אבל הייתי צריך לסנכרן טיפה,
אז תרשום "תורגם וסונכרן ע"י עמוס נמני בלעדית לאתר טורק".


================================
הודעה מ: BuildHome
אל: עמוס נמני
תאריך: 22/01/2009, שעה: 23:36:16

אנגלי? שמיעה ?
אתה לא שם קרדיט תקין ולא אומר לי..

================================
הודעה מ: עמוס נמני
אל: BuildHome
תאריך: 22/01/2009, שעה: 23:20:25

סיימתי.
העליתי אותו לראפידשייר:
http://rapidshare.co...herCrew.heb.zip

================================
הודעה מ: BuildHome
אל: עמוס נמני
תאריך: 22/01/2009, שעה: 21:55:17

אתה לא יכול להעלות אותו כי יש כבר תרגום
רק אני יכול לעלות לך
זה יתווסף לקיים

================================
הודעה מ: עמוס נמני
אל: BuildHome
תאריך: 22/01/2009, שעה: 21:52:40

אני עכשיו מתחיל הגהה של פרק 1.
בגלל שלא היו כתוביות לפרק 1 התחלתי קודם עם פרק 2 שכבר עלה לאתר בבלעדיות.
עוד בערך שעתיים פלוס מינוס אני מקווה לסיים גם עם פרק 1.

אגב, טכנו כבר העלה את התרגום של שלוגי לפרק 1, איך אעלה את שלי?
לשלוח לך לינק כמו פעם או שיש דרך אחרת?

================================
הודעה מ: BuildHome
אל: עמוס נמני
תאריך: 22/01/2009, שעה: 21:29:50

מהם עם שאר הפרקים?אתה מתרגם לפניו או אחריו?


================================
הודעה מ: עמוס נמני
אל: BuildHome
תאריך: 22/01/2009, שעה: 15:40:51

אני קרוב לסיים את תרגום פרק 2. נשאר לי רק הגהה.
אשמח אם תיתן לי בלעדיות על הפרק ולא תעלה את של שלוגי
במידה והוא יוציא לפניי.
את פרק 1 אתרגם בהמשך, אבל אם שלו יהיה מוכן בקרוב אז לא משנה לי אם הוא יועלה לטורק.



עמוס

#224 עופר

עופר

    גם בגן-עדן יש נחשים

  • חבר של כבוד
  • ******
  • 3,925 הודעות

נכתב ב- ‎01/02/2009‏, ‎02:46

בקיצור... אוכלי נבלות...

אם לא מסוגלים לתרגם בעצמם, שלוגי יציל אותם.

עמית, לא משנה מה אמרת לו, אם אמרת לו:
אני תומך.

אני מחכה ליום שתורידו אותו מהמסד.

#225 gggg

gggg

    לא יעזור לכם, אני לא זז מפה

  • ותיקים
  • *******
  • 5,626 הודעות

נכתב ב- ‎01/02/2009‏, ‎08:43

הוא כזה צבוע.
"העיקר טובת הגולשים" עלק
בילד, אתה חתיכת אפס, משנה קרדיטים, הורס תרגומים, מפלה אנשים וזבל של בן אדם.

#226 moga

moga

    Q-Licker

  • רשומים
  • ******
  • 2,836 הודעות

נכתב ב- ‎01/02/2009‏, ‎10:27

קראת לו הרגע בן אדם? :wink:

#227 danielk

danielk

    אני בחבר'ה

  • רשומים
  • ****
  • 932 הודעות

נכתב ב- ‎01/02/2009‏, ‎10:59

================================
הודעה מ: עמוס נמני
אל: BuildHome
תאריך: 23/01/2009, שעה: 00:04:32

אתה יכול למסור לה שזה לא אישי נגדם.
הרי התחלתי לתרגם את אבודים מעונה 2,
וכבר מעונה 3 התרגומים שלי ושל שלוגי מופיעים באתר.

היא פשוט חושבת שאם היא מתרגמת משהו,
אז אסור לאף אחד לתרגם אותו.

ביננו, שתמשיך לחשוב.

================================
הודעה מ: BuildHome
אל: עמוס נמני
תאריך: 22/01/2009, שעה: 23:59:45

סבבה.
עמית רוצה להתחיל מלחמה עכשיו בגלל זה ושולחת איומים
טיפשה קטנה.


עמוס, כדי שלא תוליך שולל חלילה את עצמך, ובעיקר את הגולשים - כנס ללינקים הבאים
של האתר שאתה כה גאה בו:
אבודים עונה 3
בעונה 3 כמובן שאתה רק מתקן. הרי אתה מורנו ורבנו. באמת מה היינו עושים בלי התיקונים שלך, אה?
איך אתה מסביר את העובדה שהסנכרון לגרסת הDVDRIP לכל העונה נעשה דווקא מהתרגומים "הלא טובים"?
חשבתי שאצלכם האיכות היא לפני הכל.

עבודים עונה 4
פה ממש כיף לדעת שנוסף תרגום מעולה שלך, אחרי 48 שעות במקרה הטוב. מעניין אם בדקת את עצמך גם מול
תרגום אנגלי, צ'ארקסי ומונגולית.אה! ניזכרתי! זה בגלל שהפרק פורסם רק ביום שישי ואתה שומר שבת.
אם היית כל כך לטובת הגולשים, היית עושה מאמץ ומתרגם לפני כניסת השבת. אבל אתה לא.

אחרי כל זה, אתה באמת שם את עצמך באותה דרגה עם שלוגי? הן מבחינת האכפתיות שלך לקהל צופי הסידרה
והן מבחינה מקצועית? חשבת בעונה הרביעית שאנשים יחכו למוצ"ש במקרה הטוב לקבל את התרגום שלך?

עמוס!!, תעשה לי תיקון!

#228 gggg

gggg

    לא יעזור לכם, אני לא זז מפה

  • ותיקים
  • *******
  • 5,626 הודעות

נכתב ב- ‎01/02/2009‏, ‎18:25

קראת לו הרגע בן אדם? :)

טעות שלי, אני מצטער :wink:

#229 LeXos

LeXos

    DDL-iL - זוכרים?

  • רשומים
  • *****
  • 1,892 הודעות

נכתב ב- ‎01/02/2009‏, ‎18:31

קראת לו הרגע בן אדם? :)

טעות שלי, אני מצטער :wink:

אין כפרה על דברים כאלה.
כל הנהגים שעצרו בגלל התאונה עם המשאית עם האוהל קרקס לג'יפ עם הדוגמניות והחללית עם החייזר המדבר, סעו אין מה לראות.

#230 gggg

gggg

    לא יעזור לכם, אני לא זז מפה

  • ותיקים
  • *******
  • 5,626 הודעות

נכתב ב- ‎01/02/2009‏, ‎18:36

קראת לו הרגע בן אדם? :clap:

טעות שלי, אני מצטער :)

אין כפרה על דברים כאלה.

:wink:

#231 עמית יקיר

עמית יקיר

    אשת יחסי ציבור

  • Q-Fame
  • ******
  • 4,078 הודעות

נכתב ב- ‎01/02/2009‏, ‎18:39

קראת לו הרגע בן אדם? :clap:

טעות שלי, אני מצטער :)

אין כפרה על דברים כאלה.

:wink:


אין דבר חן, כולנו טועים. אבל שזה לא יקרה בפעם הבאה. (חיחי)
תמונה שפורסמה
תמונה שפורסמה

#232 עמית יקיר

עמית יקיר

    אשת יחסי ציבור

  • Q-Fame
  • ******
  • 4,078 הודעות

נכתב ב- ‎01/02/2009‏, ‎18:40

בקיצור... אוכלי נבלות...

אם לא מסוגלים לתרגם בעצמם, שלוגי יציל אותם.

עמית, לא משנה מה אמרת לו, אם אמרת לו:
אני תומך.

אני מחכה ליום שתורידו אותו מהמסד.

כל מה שאמרתי אלו שתי מילים - "גל כועס"

והתוצאה אכן לא איחרה להגיע.
תמונה שפורסמה
תמונה שפורסמה

#233 subbie

subbie

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • Q-Fame
  • ******
  • 2,488 הודעות

נכתב ב- ‎01/02/2009‏, ‎19:05

אני פשוט לא יכול לעבור על זה לסדר היום:

תמונה שפורסמה

כפי שקל מאוד לראות, BuildHome "סינכרן" את התרגום שלי לגרסאות:
Outlander.2008.DvDRip-FxM
Outlander[2008]DvDrip-aXXo


אחלה!
אה בעצם, התרגום המסונכרן לגרסה המקורית - Outlander.2008.DVDRip.XviD-SSF,
מסונכרן כמו בובה לגרסאות הנ"ל!
בילד לקח את התרגום המקורי, המסונכרן לגרסת SSF והעלה אותו מחדש תוך כדי מתן קרדיט לעצמו על הסנכרון.
אז מה בעצם עשה השטן הקטן? גנב קרדיט על סנכרון!
תרגום שסנכרנתי שורה אחרי שורה! כאילו... אין גבול???
אל תתפלאו אם תוך כמה דקות "יסנכרן" בילד את התרגום לגרסה נוספת שאינה דורשת כל סנכרון - Outlander.2008.DVDRip.DD5.1.x264-SDxT.

נראה של מי יהיה ה-"חיחי" האחרון...

#234 IlanVic

IlanVic

    אם אני לא בצוות, אני חייב למצוא חיים

  • ותיקים
  • ******
  • 3,809 הודעות

נכתב ב- ‎01/02/2009‏, ‎19:24

אני פשוט לא יכול לעבור על זה לסדר היום:

תמונה שפורסמה

כפי שקל מאוד לראות, BuildHome "סינכרן" את התרגום שלי לגרסאות:
Outlander.2008.DvDRip-FxM
Outlander[2008]DvDrip-aXXo


אחלה!
אה בעצם, התרגום המסונכרן לגרסה המקורית - Outlander.2008.DVDRip.XviD-SSF,
מסונכרן כמו בובה לגרסאות הנ"ל!
בילד לקח את התרגום המקורי, המסונכרן לגרסת SSF והעלה אותו מחדש תוך כדי מתן קרדיט לעצמו על הסנכרון.
אז מה בעצם עשה השטן הקטן? גנב קרדיט על סנכרון!
תרגום שסנכרנתי שורה אחרי שורה! כאילו... אין גבול???
אל תתפלאו אם תוך כמה דקות "יסנכרן" בילד את התרגום לגרסה נוספת שאינה דורשת כל סנכרון - Outlander.2008.DVDRip.DD5.1.x264-SDxT.

נראה של מי יהיה ה-"חיחי" האחרון...


עצוב שבילד לוקח גירסאות שמסונכרנות כבר ונותן לעצמו קרדיט.
ד"א, אם התרגום מתאים לגרסאות נוספות, אולי אפשר יהיה לשים מספר גרסאות בשם הגרסא, כך יהיה למשתמש הפשוט נוח יותר. (זוהי רק הצעה וזכותכם לעשות מה שבראש שלכם:wink:)

#235 Yarin_c

Yarin_c

    כבר זוכרים את השם שלי

  • רשומים
  • ***
  • 110 הודעות

נכתב ב- ‎01/02/2009‏, ‎19:37

אני כאילו קורא את רוב הנושא ולא יודע אם לצחוק או לבכות

#236 glfinish

glfinish

    EPR Paradox

  • טרולים
  • *******
  • 5,205 הודעות

נכתב ב- ‎01/02/2009‏, ‎19:42

אני כאילו קורא את רוב הנושא ולא יודע אם לצחוק או לבכות


תבכה.
מנהל אחד משני אתרי התרגומים הגדולים בארץ שולח מכתבי איום מזוייפים מאליס לקבוצות מתרגמים,
ומודיע לחבריו שמתרגמים (גם לא מהצוות שלו!) לא מעניינים אותו, רק האתר והרווחים שלו.

צוות IDXfree

תמונה שפורסמה


#237 Yarin_c

Yarin_c

    כבר זוכרים את השם שלי

  • רשומים
  • ***
  • 110 הודעות

נכתב ב- ‎01/02/2009‏, ‎19:52

אני כאילו קורא את רוב הנושא ולא יודע אם לצחוק או לבכות


תבכה.
מנהל אחד משני אתרי התרגומים הגדולים בארץ שולח מכתבי איום מזוייפים מאליס לקבוצות מתרגמים,
ומודיע לחבריו שמתרגמים (גם לא מהצוות שלו!) לא מעניינים אותו, רק האתר והרווחים שלו.

חולרע.

#238 DolevN

DolevN

    אני בחבר'ה

  • רשומים
  • ****
  • 748 הודעות

נכתב ב- ‎01/02/2009‏, ‎20:34

נא לקרוא מהסוף להתחלה:


================================
הודעה מ: BuildHome
אל: עמוס נמני
תאריך: 29/01/2009, שעה: 18:35:14

2 דברים ששכחתי לומר:
1. אם אתה רואה תגובה לא ראויה כאן באתר, אל תגיב לה. תגיד לי, אני אמחק.
2. אחרי אתמול, כדאי שתבדק. חיחי...


================================
הודעה מ: עמוס נמני
אל: BuildHome
תאריך: 29/01/2009, שעה: 18:20:59

אתה היית באמת נחמד. טוב, אחרת לא הייתי "מתרגם" אותך.
גם לא היה קשה. לקח לי אולי 4-5 שעות לגמור.
שמח לשמוע שנהנית.

================================
הודעה מ: BuildHome
אל: עמוס נמני
תאריך: 29/01/2009, שעה: 18:08:46


אספר לך משהו אבל אל תגיד לאף אחד. תביא לי את האוזן. כן, יותר קרוב. כן...
אחחח אני גדול אני גדול חיחי אקרע לך ת'צורה


================================
הודעה מ: עמוס נמני
אל: BuildHome
תאריך: 29/01/2009, שעה: 17:51:8

אתה מלך, בילד! כן, אתה המלך! תמשיך, בילד! אתה תותח! כן!


================================
הודעה מ: BuildHome
אל: עמוס נמני
תאריך: 29/01/2009, שעה: 13:47:20

וואי איזה תותח!!!
הם שחררו לפני איזה שעה והם שניים, זקן ו-MILF, לעומת תותח כמוך
אחח הם הולכים לקבל מהחור הלא נכון עכשיו..מזה חזק... אני כל כך הולך ליהנות..
עכשיו כבר הפסידו הכל..בכלל לא יהיו בטורק כל עוד תתרגם
אתן לך את הבמה הראויה כל עוד זה באמת ככה :wink:



ראית ששיניתי לגל ת'כינוי ב24 לכינוי שהוא עשה כשגנב לטורק תרגומים לפני המלחמה הזאת....שלוגי התעצבן ופתחו שם דיון אצלם
קראתי רק מספר תגובות, צחקתי וסגרתי. חיחי.. .שתבין איך אני מעצבן אותם
לגולשים כבר נמאס שם..אחד הגיב שהכל כבר הובהר וכו' וכו' והכל יהיה עכשיו ספאם. אהבתי.
זה היה אבא שלי, דרך אגב. הכרחתי אותו לעשות את זה, אמרתי שאם לא, אאיים על הילדים שלו.. חיחי.. הדביל לא זכר שאני הבן שלו..חיחי

אין להם יותר כלום עלי.. שום דבר. אין להם כבר מה לעשות..חיחי
אחח איך אני אוהב את זה, עמוס. כן, עמוס, כן...

================================
הודעה מ: עמוס נמני
אל: BuildHome
תאריך: 29/01/2009, שעה: 13:37:11

100 אחוז!
נשאר לי רק הגהה מול התרגום שלהם.


================================
הודעה מ: BuildHome
אל: עמוס נמני
תאריך: 29/01/2009, שעה: 11:28:6

פצצה. אגב, כדי לתרגם מהר תשתמש בMUTE
זה עוזר. מניסיון !!
וכדי לתרגם עוד יותר מהר תתרגם בלי הפרק
זה עוזר. מניסיון!!
וכדי לתרגם עוד יותר מהר תתרגם בלי תרגום ובלי הפרק
זה עוזר. מניסיון!!
וכדי לתרגם עוד יותר מהר תשחרר רק את האנגלי
זה עוזר. מניסיון!!

================================
הודעה מ: עמוס נמני
אל: BuildHome
תאריך: 29/01/2009, שעה: 11:26:4

רק מבשר לך שהתחלתי לתרגם

זה היה חזק משה חחחחחחחחחח n1 (:

#239 gggg

gggg

    לא יעזור לכם, אני לא זז מפה

  • ותיקים
  • *******
  • 5,626 הודעות

נכתב ב- ‎01/02/2009‏, ‎21:25

קראת לו הרגע בן אדם? :clap:

טעות שלי, אני מצטער :)

אין כפרה על דברים כאלה.

:wink:


אין דבר חן, כולנו טועים. אבל שזה לא יקרה בפעם הבאה. (חיחי)

אני מתנצל מעומק הלב! מה דעתך על 700 סנכרונים ביום לגרסאות שלא נחוץ להן סנכרון??

#240 LeXos

LeXos

    DDL-iL - זוכרים?

  • רשומים
  • *****
  • 1,892 הודעות

נכתב ב- ‎01/02/2009‏, ‎21:54

נראה לי השלב הבא זה כבר להמציא גרסאות
כל הנהגים שעצרו בגלל התאונה עם המשאית עם האוהל קרקס לג'יפ עם הדוגמניות והחללית עם החייזר המדבר, סעו אין מה לראות.




1 משתמשים קוראים נושא זה

0 משתמשים, 1 אורחים, 0 משתמשים אנונימיים