עבור אל תוכן

חוקי הפורום - נא לקרוא

תמונה

כמה שאני מתעב את סאבסנטר! THEY SUCK


  • אנא התחבר בכדי להגיב
332 תגובות לנושא זה

#181 drsub

drsub

    כבר זוכרים את השם שלי

  • מתרגמי רשת
  • ***
  • 329 הודעות

נכתב ב- ‎30/05/2012‏, ‎21:01

ממתי סאבסנטר קורעים תרגומים מ-YES? אם אתה מדבר על משחקי הכס, אז זה לא המצב...


אני חושב שאת התשובה לכך תוכל לקבל מתגובתו של המנהל בסאבס.
אצטט: "בסדרה כמו ספרטקוס או העונה הראשונה של משחקי הכס
יש תרגומים מיס בדיוק כמו לכולם
אז סאבסנטר לא האתר היחיד סיפק את זה אלא כולם סיפקו ובמיוחד בסדרה ספרטקוס"

מנהל בסאבס לא מכחיש את דבריי. ד"א, הוא קצת התבלבל. הוא דיבר רק על העונה הראשונה של "משחקי הכס". הוא שכח שבכל שבוע הוא מעלה גם של העונה השנייה. הוא גם שכח שהוא היחיד שמעלה
תרגום קרוע מ-YES לעונה הראשונה והשנייה.

#182 TheWorks

TheWorks

    אני קצת ביישן

  • רשומים
  • **
  • 36 הודעות

נכתב ב- ‎30/05/2012‏, ‎21:20


ממתי סאבסנטר קורעים תרגומים מ-YES? אם אתה מדבר על משחקי הכס, אז זה לא המצב...


אני חושב שאת התשובה לכך תוכל לקבל מתגובתו של המנהל בסאבס.
אצטט: "בסדרה כמו ספרטקוס או העונה הראשונה של משחקי הכס
יש תרגומים מיס בדיוק כמו לכולם
אז סאבסנטר לא האתר היחיד סיפק את זה אלא כולם סיפקו ובמיוחד בסדרה ספרטקוס"

מנהל בסאבס לא מכחיש את דבריי. ד"א, הוא קצת התבלבל. הוא דיבר רק על העונה הראשונה של "משחקי הכס". הוא שכח שבכל שבוע הוא מעלה גם של העונה השנייה. הוא גם שכח שהוא היחיד שמעלה
תרגום קרוע מ-YES לעונה הראשונה והשנייה.


אינני מנהל ואינני מתיימר להיות

ואם אתה עדיין חושב שסאב קורעים תרגומים אז אתה פשוט טמבל שהתגלמותו
איננו מתעסקים בשום דבר מלבד לטפח ולקדם את האתר.

והדוגמא שכתבתי היא השימוש בתרגומים "קרועים" גם באתרים אחרים,
ההבדל היחידי הוא שאצלנו לא מתפשרים על איכות בעוד באחרים מתפשרים על תרגומים מפוקפקים ולאורך זמן.
אם תשים לב התרגומים שלכם לסרטים גם נעלים אט אט ברגע שאלטרנטיבה טובה יותר מגיעה.
אתם חבורה של מתרגמים מתים ותו לא.

#183 Geralt of Rivia

Geralt of Rivia

    כבר לא רוצים לזכור את השם שלי

  • רשומים
  • *****
  • 1,147 הודעות

נכתב ב- ‎30/05/2012‏, ‎21:22



ממתי סאבסנטר קורעים תרגומים מ-YES? אם אתה מדבר על משחקי הכס, אז זה לא המצב...


אני חושב שאת התשובה לכך תוכל לקבל מתגובתו של המנהל בסאבס.
אצטט: "בסדרה כמו ספרטקוס או העונה הראשונה של משחקי הכס
יש תרגומים מיס בדיוק כמו לכולם
אז סאבסנטר לא האתר היחיד סיפק את זה אלא כולם סיפקו ובמיוחד בסדרה ספרטקוס"

מנהל בסאבס לא מכחיש את דבריי. ד"א, הוא קצת התבלבל. הוא דיבר רק על העונה הראשונה של "משחקי הכס". הוא שכח שבכל שבוע הוא מעלה גם של העונה השנייה. הוא גם שכח שהוא היחיד שמעלה
תרגום קרוע מ-YES לעונה הראשונה והשנייה.


אינני מנהל ואינני מתיימר להיות

ואם אתה עדיין חושב שסאב קורעים תרגומים אז אתה פשוט טמבל שהתגלמותו
איננו מתעסקים בשום דבר מלבד לטפח ולקדם את האתר.

והדוגמא שכתבתי היא השימוש בתרגומים "קרועים" גם באתרים אחרים,
ההבדל היחידי הוא שאצלנו לא מתפשרים על איכות בעוד באחרים מתפשרים על תרגומים מפוקפקים ולאורך זמן.
אם תשים לב התרגומים שלכם לסרטים גם נעלים אט אט ברגע שאלטרנטיבה טובה יותר מגיעה.
אתם חבורה של מתרגמים מתים ותו לא.

אם אתה במקרה קשור להנהלה, אז בבקשה תגיד להם שיפסיקו עם כל ה"סאבסנטר הכי טובים וכולם מעתיקנים" בכל מקום כי זה פשוט מביך.
Posted Image

#184 Godfather

Godfather

    GoodFella

  • Q-Fame
  • *******
  • 6,775 הודעות

נכתב ב- ‎30/05/2012‏, ‎21:25

וואו, ד"ר סאב, כמה שאתה נותן לשנאה שלך לעוור אותך. זה פשוט מדהים.
1. סאבסנטר לא קורעים תרגומים, הם פשוט עוד אתר אחד שנותן במה לאותם תרגומים (לא בשונה מ"סרטים"). אני בטוח שלא חסר מאות תרגומים קרועים ללא קרדיט בכל האתרים (כולל סרטים ואפילו טורק! מי היה מאמין!). אני די בטוח שהם מקבלים את התרגום איך שהוא, ולא מוחקים בעצמם. לעומת זאת, טורק מוחקים קרדיט עם כוונה ברורה - לצאת נגד יוצרי הכתוביות.
2. מתי סאבסנטר עיוותו לך את השם או ניכסו תרגום? לינק בבקשה. אין ספק שלא פעם קרו דברים לא בסדר, בחלק מהמקרים אפילו אני אישית פעלתי שיתוקנו, אבל זה ההבדל הקטן - התקריות האלה הן יחסית נדירות, הן מתוקנות, ויש עם מי לדבר. אף פעם לא אמרתי שסאבסנטר הם טלית שכולה תכלת, אף אתר לא, אבל להשוות בין זה לבין מחיקת הקרדיט הקבועה והקטגורית שהולכת בטורק זה כמו להשוות בין משטרת לונדון שירתה למוות באיזה מפגין מתפרע או שניים לבין הצבא של אסד שכבר שנה טובח באזרחים שלו ללא היכר.
3. כבר אמרתי לא פעם שהמלחמה ביניכם היא מיותרת, ושני הצדדים אשמים בה (כן, גם אתם!). אתם במשך זמן רב ממשיכים ללכלך על סאבסנטר ולא להתייחס למעשים של טורק. אגב, ברגעים אלה ממש יש שלושה תרגומים גנובים חלקית שלכם בעמוד הראשי של טורק - כולם ללא כל קרדיט ליוצרים, כולם מנוכסים לטורק וכולם מלאים בהשמצות נגדכם, נגדנו ובעצם נגד כל מי שהוא לא בטורק. אבל כן, סאבסנטר זאת הבעיה הכי גדולה שלכם.

"אני לא יכול להשתנות! אני כמו זיקית - תמיד לטאה!"
-טרייסי ג'ורדן, 30 רוק


#185 TheWorks

TheWorks

    אני קצת ביישן

  • רשומים
  • **
  • 36 הודעות

נכתב ב- ‎30/05/2012‏, ‎21:46

מה שהכי מצחיק (או עצוב)
זה שיש מיליון אשכולות כנגד סאבסנטר שסך הכל כותבים הערה קטנה בתרגום ולאחר מספר ימים בכל מקרה זה נמחק

אבל טורק הגדול מכולם שמוחק תרגומים ללא הרף הוזכר פעם אחת בלבד
וגם באותו אשכול נכתב: עי פוקס ריבר
"
צוות "אקסטרים" מגנה כל פגיעה במתרגמי-הרשת, ולא נרפה, גם אם הקרדיטים של חברי-הצוות עומדים על המאזניים.
במבט לטווח קצר, אולי נחמד לקבל קרדיט באתר "טורק", אבל בטווח הרחוק, הסצנה כולה תפסיד מכך.

אסור לתת יד לפגיעות שונות במתרגמים מצד בעלי-האתרים.
כל מתרגם, מכל סוג, מכל קבוצה, מכל דרגה, בכל אתר-כתוביות.

תגובת צוות "אקסטרים" להודעות המגוחכות של בילד:

http://www.extremesu...showtopic=22901

נ.ב: אין צורך לפתוח 200 אשכולות. קראתי - הגבתי.
שאלות נוספות? זה המקום. תודה."

וכולם לא לפתוח 200 אשכולות הרי זה בסדר שטורק מוחקים קרדיטים

אבל אם בסאבס זה יקרה (דבר שלא אמור לקרות) אני מאמין שיפתחו 200 אשכולות), שווה ניסיון לא?


ואדון צב, במידה ולא היית תומך באף צד לא הייתי בא אלייך בטענות
אבל כל עוד אתה תומך בצד שפוגע אף יותר ואותה רמה של טורק ללא הרף עין
זה רק מראה איך עמוד השדרה שלך עקום (אם הוא קיים בכלל)

ועדיין לא הבאת תשובה לטענות שלי,
הרי כואב לראות את האמת בעיניים ולתת לגולשים לקרוא אותם.

#186 drsub

drsub

    כבר זוכרים את השם שלי

  • מתרגמי רשת
  • ***
  • 329 הודעות

נכתב ב- ‎30/05/2012‏, ‎21:54

וואו, ד"ר סאב, כמה שאתה נותן לשנאה שלך לעוור אותך. זה פשוט מדהים.
1. סאבסנטר לא קורעים תרגומים, הם פשוט עוד אתר אחד שנותן במה לאותם תרגומים (לא בשונה מ"סרטים"). אני בטוח שלא חסר מאות תרגומים קרועים ללא קרדיט בכל האתרים (כולל סרטים ואפילו טורק! מי היה מאמין!). אני די בטוח שהם מקבלים את התרגום איך שהוא, ולא מוחקים בעצמם. לעומת זאת, טורק מוחקים קרדיט עם כוונה ברורה - לצאת נגד יוצרי הכתוביות.
2. מתי סאבסנטר עיוותו לך את השם או ניכסו תרגום? לינק בבקשה. אין ספק שלא פעם קרו דברים לא בסדר, בחלק מהמקרים אפילו אני אישית פעלתי שיתוקנו, אבל זה ההבדל הקטן - התקריות האלה הן יחסית נדירות, הן מתוקנות, ויש עם מי לדבר. אף פעם לא אמרתי שסאבסנטר הם טלית שכולה תכלת, אף אתר לא, אבל להשוות בין זה לבין מחיקת הקרדיט הקבועה והקטגורית שהולכת בטורק זה כמו להשוות בין משטרת לונדון שירתה למוות באיזה מפגין מתפרע או שניים לבין הצבא של אסד שכבר שנה טובח באזרחים שלו ללא היכר.
3. כבר אמרתי לא פעם שהמלחמה ביניכם היא מיותרת, ושני הצדדים אשמים בה (כן, גם אתם!). אתם במשך זמן רב ממשיכים ללכלך על סאבסנטר ולא להתייחס למעשים של טורק. אגב, ברגעים אלה ממש יש שלושה תרגומים גנובים חלקית שלכם בעמוד הראשי של טורק - כולם ללא כל קרדיט ליוצרים, כולם מנוכסים לטורק וכולם מלאים בהשמצות נגדכם, נגדנו ובעצם נגד כל מי שהוא לא בטורק. אבל כן, סאבסנטר זאת הבעיה הכי גדולה שלכם.


תרשה לי לתקן אותך. אני חושב שקצת הגזמת. "שנאה"? מילה קצת קשה. אני לא שונא את סאבס, למעשה אני לא שונא אף אחד גם לא במציאות.
אני כן מתעב את המעשים שהם עושים, אבל מכאן ועד לשנאה, המרחק גדול.

בנוגע לשאר הסעיפים, אענה לך רק על משהו אחד. על כל השאר תוכל לקבל תשובה בתגובתי למנהל מסאבס.
בנוגע לקרועים, כנראה שלא הבנת. לא דיברתי על מחיקת קרדיטים. דיברתי על מעשה הגנבה/ניכוס של תרגום.
אותו מעשה עליו אתם מלינים שטורק עושה והמנהל בסאבס טוען שלא עושה.
עכשיו אתפנה לענות לאדון מנהל מסאבס.
אל תלכו לשום מקום....

נ.ב.
לגבי עיוות השמות, כנראה שהם עשו ניקון פסח ומחקו את כל העיוותים שרשמו נגדנו [לא חיפשתי לגבי אחרים].
לצערם, הם לא עשו ניקון טוב ויש לי קישור עבורך [צולם גם המסך למקרה ויימחק]
http://www.subscente...ertain-age/2/6/

יש לציין שבמשך תקופה לכל הסדרות שלנו עוותו שמות המתרגמים/מסנכרנים ושם הצוות.
בתרגום הנ"ל, לא רק עוות שם הצוות, אלא נמחקו גם הקרדיטים והתרגום נוכס.

להלן שורות מתוך התרגום:

8
00:00:32,248 --> 00:00:43,248
<i>ExtremeSucks :תורגם על ידי
wWw.Subscenter.Org בלעדית לאתר

543
00:41:59,078 --> 00:42:03,478
<i>ExtremeSucks :תורגם על ידי
wWw.Subscenter.Org בלעדית לאתר

קצת גלשתי וזה חלק מתגובתי למנהל. אבל הנה דוגמא אחת ויש רבות אחרות.

מיד אחזור...

#187 TheWorks

TheWorks

    אני קצת ביישן

  • רשומים
  • **
  • 36 הודעות

נכתב ב- ‎30/05/2012‏, ‎22:07

דוק' אתה פשוט שקרן ברמה הכי גבוהה שיש!!!

לאחר בירור קטן נוכחתי לגלות שהתרגום הזה בכלל איננו תרגום שלכם!!
זה תרגום של מתרגם פרטי שהעלה לסאבסנטר והחליט לקרוא לעצמו "ExtremeSucks"

(ואם נבדוק את האתר סאבטייטל, בקרדיט לא כלכך מוזכר שם הקבוצה שלכם)
אז מי מוחק עכשיו קרדיטים??

אתה פשוט גועל נפש בהתגלמותו!!!

זה אפילו לא התרגום שלכם!!!!!!!!

וכל הסדרות "שלכם" תורגמו ע"י מתרגמים פרטיים שהחליטו להעניש אתכם על העוול שאתם גורמים לאתר.

#188 drsub

drsub

    כבר זוכרים את השם שלי

  • מתרגמי רשת
  • ***
  • 329 הודעות

נכתב ב- ‎30/05/2012‏, ‎22:15

דוק' אתה פשוט שקרן ברמה הכי גבוהה שיש!!!

לאחר בירור קטן נוכחתי לגלות שהתרגום הזה בכלל איננו תרגום שלכם!!
זה תרגום של מתרגם פרטי שהעלה לסאבסנטר והחליט לקרוא לעצמו "ExtremeSucks"

(ואם נבדוק את האתר סאבטייטל, בקרדיט לא כלכך מוזכר שם הקבוצה שלכם)
אז מי מוחק עכשיו קרדיטים??

אתה פשוט גועל נפש בהתגלמותו!!!

זה אפילו לא התרגום שלכם!!!!!!!!

וכל הסדרות "שלכם" תורגמו ע"י מתרגמים פרטיים שהחליטו להעניש אתכם על העוול שאתם גורמים לאתר.


צודק טעות שלי... אז לצערי הספקתם לנקות את הכל. זה באמת לא משנה. יש הוכחות של אנשים מחוץ לאקסטרים שיכולים להודות בכך.
ברשותך אני עובד על תגובה למענך מפורטת יותר. אל תפריע...

#189 TheWorks

TheWorks

    אני קצת ביישן

  • רשומים
  • **
  • 36 הודעות

נכתב ב- ‎30/05/2012‏, ‎22:21

זה לא ישנה את העבודה שאתה שקרן!!!

אין שום הוכחות ושום נעלים

כל אותה תקופה לא נמחק ולא עוות לכם כקבוצה אף קרדיט מלבד מחיקת כתובת הפורום, ואני מאמין שאתם יודעים טוב מאוד למה.
לא נוכס ולא עוות שום דבר.

וששת האנשים המסכנים שגולשים לכם בפורום לא יכולים להעיד בשום דבר ובשום צורה.

שקרן היית ושקרן תישאר.

#190 drsub

drsub

    כבר זוכרים את השם שלי

  • מתרגמי רשת
  • ***
  • 329 הודעות

נכתב ב- ‎30/05/2012‏, ‎22:35

1) טורק עיוותו שמות? גם סאבס עיוותו שמות [ראה ערך SNOWHITE, אנוכי, פוקסי וכו']
2) טורק רשמו הערות בגונתכם כאשר שחררתם IDX? גם סאבס רשמו ועדיין רושמים הערות בגנותנו [ולא בגלל שאנחנו משחררים ב IDX].
3) טורק גנבו/נכסו תרגומים? גם סאבס עשה וממשיך לעשות!


1) סאבטייטל מחקו קרדיטים ללא בושה ובלי הפסקה לקבוצה שלמה של מתרגמים (שאני חושב שזה קצת יותר גרוע מעיוות שמות באתר ולא שונה שום דבר בקובץ הכתובית, לעומת סאבטייטל וטורק שמחקו ומוחקים קרדיטים גם בתוכן הכתובית)
2) סאבטייטל רושם הערות שקריות כגון: " המקור הראשון לכתוביות " "שוב האתר סאבטייטל דואג לגולשיו" וכו' וכו'
3) סאבטייטל ממשיך וימשיך לנכס לו תרגום ולנכס אצלו זה לא סתם לשנות כתובת פורום מסכנה זה לכתוב בתוכן הכתובית "בלעדית לאתר סאבטייטל עם כתובת האתר"

אז מה אתה אומר על זה אדון צב???


אדון מנהל שאינו מנהל ורק מגיב בשם ההנהלה.

הנה מה שיש לי לומר לך:

1-2-3) סאבס מוחק קרדיטים ללא בושה ובלי הפסקה למגוון של מתרגמים/מסנכרנים.
סאבס משקר לגולשים שלו ע"י הערות שיקריות על היותו הראשון להפצת התרגומים.
סאבס מנכס לעצמו תרגומים על ימין ושמאל.
להלן דוגמאות די חדשות:

הסרט "כלב זאב" תורגם ע"י MaxFrad סנכרון והגהה ע"י MaPh
באתר סאבס החליטו שהמתרגם גם סנכרן ומחקו את שם המסנכרן ומבצע ההגהה..
תיווכחו בעצמכם: http://www.subscente...da-serykh-psov/
גם בתרגום עצמו הקרדיט נמחק.

לא רק זה. שימו לב לקרדיט בתרגום:
2

00:00:15,000 --> 00:00:24,280
המקור הראשון לכתוביות ברשת
www.SubsCenter.Org

לא רק שבסאבס מחקו את הקרדיט. הם גם משקרים לכולם שהתרגום
היה ראשון אצלם באתר. התרגום הועלה ע"י המתרגם בעצמו לאתר סאבטייטל. סאבס לקחו משם.

הסרט "השטן שבפנים". גרסת The.Devil.Inside.2012.DVDRip.XviD-NeDiVx
שימו לב היטב. בתוך התרגום רשום כך:

00:00:28,577 --> 00:00:29,578
המקור הראשון לכתוביות ברשת
www.Bsubs.com

שוב שקר. התרגום במקור הועלה לאתר סאבטייטל.
עדיין לא נגמר. באותו התרגום בסוף.

959
01:15:33,650 --> 01:15:36,653
תרגום משמיעה ובניית שלד על ידי
DaRkOmEgA
960
01:15:36,654 --> 01:15:39,657
מצוות
www.Bsubs.com

סאבס מנכס לעצמו את התרגום וגם מצרף את המתרגם לצוות סאבס.
ום משקר שהתרגום עלה אצלם ראשון וגם גניבה/ניכוס/גיוס אנשים ללא ידיעתם.

לגבי עיווות השמות של אקסטרים, כמו שאמרתי קודם. הם עשו עבודת ניקיון לגבי כל העיוותים.
הדוגמא שהבאתי קודם הינה טעות. זה לא תרגום של אקסטרים, כזה תרגום עילג בחיים לא היה יוצא מאצלנו.
העיקר האיכות הכי חשובה באבס. הרשו לי לגחך.... חחחחח. תודה!

אז כפי שכולם יכולים לראות, התמונה אותה אני מצייר די תואמת את המציאות.
מי שחי בעולם מדומה משלו, הוא אותו אדון מנהל שאינו מנהל ומגיב בשם ההנהלה.

לצערי, אני קצת עייף ולא ממש חיפשתי עוד דוגמאות. אבל אני בטוח שאם אחפש אמצא עוד.
בנוסף, יש הרבה אנשים טובים שירתמו יד כדי לספק לי דוגמאות נוספות.

לילה טוב לכולם.

#191 TheWorks

TheWorks

    אני קצת ביישן

  • רשומים
  • **
  • 36 הודעות

נכתב ב- ‎30/05/2012‏, ‎22:42

חחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחח אני פשוט לא יכול להפסיק לצחוק,
טענות כאלה מגוחחות עוד לא שמעתי מימיי

נתחיל מזה שזה לא עניינך
זה תרגומים שלך? אז מה אתה מתערב בכלל? חתיכת אפס
מישהו פגע בך? בקבוצה שלך? לא! אז תפסיקו לנסות להשמיץ את סאבס בכל הזדמנות.


בנוגע לדברים העלובים שכתבת:
סאבסנטר - המקור הראשון לכתוביות ברשת = זהו הסלוגו של האתר, משפט שכולם זוכרים כאשר שומעים את המילה סאבסנטר
משפט שאגב נגנב באומץ לב ע"י ידידך סאבסנטר ועלידכם קבוצה ללא רקע יצירתי בשום דבר ולעולם.

קבוצת הסנכרון מודעת לכך שהמערכת מצנזרת את השם שלהם מאחר והמערכת חושבת שזה כתובת של אתר אינטרנט
פנינו אליהם מספר פעמים והוצגו בפניהם אלטרנטיבות חדשות ופשוטות שעליהם לבצע, הם החליטו שלא וכנראה שזה לא מפריע להם.


ואף אחד לא חייב לך דין וחשבון
כל בעיה שיש למתרגם עם האתר מוזמן לפנות דרך הצור קשר

תפסיק לנסות לחלחל ריבים ומזימות

בך פגעו? לא! אז יפה משהו תסתום ואל תדבר על דברים שלא קשורים עליכם

זו ההודעה הכי עלובה שראיתי מימיי, ואפילו אעשה לך לייק עליה מאחר ואין אנלייק

חחחחחחחחחח אני חייב לציין שקרעת אותי, אפס קטן.

#192 Heisenberg

Heisenberg

    אני בחבר'ה

  • רשומים
  • ****
  • 646 הודעות

נכתב ב- ‎30/05/2012‏, ‎22:53

כמו שיחה בין שני חרשים.

אני רק מלשמוע את צורת ההתבטאות שלך ושל אתרך, הייתי מחרים אתכם על בסיס זה בלבד, זה כל הצידוק שאני צריך מבחינתי.
  • novo00 אוהב את זה

#193 Geralt of Rivia

Geralt of Rivia

    כבר לא רוצים לזכור את השם שלי

  • רשומים
  • *****
  • 1,147 הודעות

נכתב ב- ‎30/05/2012‏, ‎22:54

כל בעיה שיש למתרגם עם האתר מוזמן לפנות דרך הצור קשר

אם אתה כבר מזכיר את זה, שלחתי לכם הודעה דרך הצור קשר לפני משהו כמו חצי שנה, תוכל אולי לבדוק מה קורה עם זה?
  • פיני95, mad_clown ו Heisenberg אוהבים את זה
Posted Image

#194 TheWorks

TheWorks

    אני קצת ביישן

  • רשומים
  • **
  • 36 הודעות

נכתב ב- ‎30/05/2012‏, ‎23:00


כל בעיה שיש למתרגם עם האתר מוזמן לפנות דרך הצור קשר

אם אתה כבר מזכיר את זה, שלחתי לכם הודעה דרך הצור קשר לפני משהו כמו חצי שנה, תוכל אולי לבדוק מה קורה עם זה?


זה לא התחום שלי, מתנצל

אבל תשלח שוב את המייל

אם אתה לא זוכר, שלח לי את כתובת המייל שאיתה שלחת את הצור קשר ואעביר לגורמים הרלוונטים

_________________________________

היינברג הייתי מציע לך קודם כל ללמוד עברית ולאחר מכן אנגלית
ורק אחר כך לנסות לתרגם.

אתה יודע לא עולים לכביש לפני שלומדים נהיגה.

#195 Geralt of Rivia

Geralt of Rivia

    כבר לא רוצים לזכור את השם שלי

  • רשומים
  • *****
  • 1,147 הודעות

נכתב ב- ‎30/05/2012‏, ‎23:04

אני לא בטוח אם אתה אטום לחלוטין או שפשוט העלמת התעלמות מוחלטת מהעקיצה שלי... :mellow:
  • novo00 ו mad_clown אוהבים את זה
Posted Image

#196 Heisenberg

Heisenberg

    אני בחבר'ה

  • רשומים
  • ****
  • 646 הודעות

נכתב ב- ‎30/05/2012‏, ‎23:10

היינברג הייתי מציע לך קודם כל ללמוד עברית ולאחר מכן אנגלית
ורק אחר כך לנסות לתרגם.

אתה יודע לא עולים לכביש לפני שלומדים נהיגה.

טוב שהעלת את הנושא.
אני עדיין מחכה לאותה התחייבות לא להשתמש בתרגומים שלי לעולם, יש עונה? התחמקת מלתת תשובה בפעם הקודמת.
  • novo00 אוהב את זה

#197 drsub

drsub

    כבר זוכרים את השם שלי

  • מתרגמי רשת
  • ***
  • 329 הודעות

נכתב ב- ‎30/05/2012‏, ‎23:11

חחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחח אני פשוט לא יכול להפסיק לצחוק,
טענות כאלה מגוחחות עוד לא שמעתי מימיי

נתחיל מזה שזה לא עניינך
זה תרגומים שלך? אז מה אתה מתערב בכלל? חתיכת אפס
מישהו פגע בך? בקבוצה שלך? לא! אז תפסיקו לנסות להשמיץ את סאבס בכל הזדמנות.


בנוגע לדברים העלובים שכתבת:
סאבסנטר - המקור הראשון לכתוביות ברשת = זהו הסלוגו של האתר, משפט שכולם זוכרים כאשר שומעים את המילה סאבסנטר
משפט שאגב נגנב באומץ לב ע"י ידידך סאבסנטר ועלידכם קבוצה ללא רקע יצירתי בשום דבר ולעולם.

קבוצת הסנכרון מודעת לכך שהמערכת מצנזרת את השם שלהם מאחר והמערכת חושבת שזה כתובת של אתר אינטרנט
פנינו אליהם מספר פעמים והוצגו בפניהם אלטרנטיבות חדשות ופשוטות שעליהם לבצע, הם החליטו שלא וכנראה שזה לא מפריע להם.


ואף אחד לא חייב לך דין וחשבון
כל בעיה שיש למתרגם עם האתר מוזמן לפנות דרך הצור קשר

תפסיק לנסות לחלחל ריבים ומזימות

בך פגעו? לא! אז יפה משהו תסתום ואל תדבר על דברים שלא קשורים עליכם

זו ההודעה הכי עלובה שראיתי מימיי, ואפילו אעשה לך לייק עליה מאחר ואין אנלייק

חחחחחחחחחח אני חייב לציין שקרעת אותי, אפס קטן.


ילדון, טיפשון,

אתה באמת עושה מעצמך צחוק.
מה קשור אם פגעת בי או באחר?
אמרתם בפה מלא שאינכם מעוותים/מנכסים ו/או מוחקים קרדיט.
האם משנה למי עשיתם את זה?
אם אתה לא גונב ממישהו אחד וגנוב מאחר אתה עדיין גנב.
יתרה מכך, אתה עירבת את סאבטייטל ולא אני, אז הבאתי דוגמאות על ההבדל בין שני האתרים.

ברצוני גם להזכיר לכולם את המקרה שניכסתם לעצמכם תרגום של מתרגם פרטי ע"י נעילתו רק למשתמשי VIP, ז"א תמורת תשלום!!! ללא רשות המתרגם.

עכשיו נעבור לעאלק סלוגן שלכם.

אם זה סלוגן, הוא לא אמור להיות בכל התרגומים אצלכם באתר?
מעניין שהוא מופיע רק בתרגומים שאתם רוצים [בעיקר שלנו].
למשל בתרגומים של צוות Q ועוזביהם, אין זכר לסלוגן [ד"א סלוגן שיקרי" שלכם].
האם זה מפתיע מישהו?

אז אל תנסה לתחמן אנשים קצת יותר חכמים ממך ובמיוחד את כל הגולשים שאני בספק אם מאמינים למילה שיוצאת מפיך.
בינתיים, הדוגמאות, ההוכחות והעובדות בשטח מאתרכם הובאו על ידי.
כל מה שניסית להוכיח הופרך על ידי אותן דוגמאות. אז למי אתה חושב יאמינו הגולשים. למישהו שרק מדבר, מנבל את פיו ואין לו שום דבר לבסס את דבריו.
או למישהו שגם מדבר, גם מביא הוכחות ומבסס את דבריו?

אל תענה... זו הייתה שאלה רטורית.

עכשיו, באמת לילה טוב. לך לישון ילד, מחר יש בי"ס.

ד"א, למה אתם לא עונים למשתמש Geralt of Rivia שכתב לכם לפני חצי שנה.
אה... סליחה זה לא התחום שלך. התחום שלך זה לבייש ולעשות מעצמך צחוק ברבים.

תוסיפו עוד סלוגן לאתר שלכם "צרו קשר ונדאג שלא תקבלו מענה".
  • novo00 ו Heisenberg אוהבים את זה

#198 Ariel Yahalom

Ariel Yahalom

    נער הייתי, גם זקנתי

  • Q-Fame
  • ******
  • 2,237 הודעות

נכתב ב- ‎30/05/2012‏, ‎23:27

צודק טעות שלי... אז לצערי הספקתם לנקות את הכל.

זה אני, או שאשכרה אתה מצטער שניקו את כל עיוותי השמות שלכם?
עכשיו בעצם נראה לי שבילד משאיר את העיוותים שלנו כי הוא פשוט לא רוצה שנצטער.

#199 TheWorks

TheWorks

    אני קצת ביישן

  • רשומים
  • **
  • 36 הודעות

נכתב ב- ‎30/05/2012‏, ‎23:53

צב,

אני שמח שאתה עוזר למתרגמי הרשת הנפלאים

אבל איפה היית כאשר אתר סאבטייטל שאתה חלק ממנו (או לפחות בקבלת החוקים)
מחק קרדיטים על ימין ועל שמאל לסאבסנטר

לא זכור לי שעשיתם משהו כנגד זה, לפי דעתי אף העצמתם זאת.

דרך אגב שמתם לב שצוות אקסטרים גדל פלאים?
פתאום יש מתרגמת חדשה בשם "נערת המים", "מאונד"
יפה מאוד שגדלתם פתאום, הגיע הזמן


ואזכיר זאת שוב
אם היית מתרגם נייטרלי לא הייתי מדבר איתך
אבל כל עוד אתה תומך באתר שהוא בעצמו מחק קרדיטי בפומבי ואף התגאה בכך
אז יש לי שריטה עמוקה

הרי תעשה הכל כדי לפרסם את התרגומים העילגים שלך, ופתאום שמתרגמים לך כפול
אתה מתרגז בוכה, ומעצבן.

#200 Heisenberg

Heisenberg

    אני בחבר'ה

  • רשומים
  • ****
  • 646 הודעות

נכתב ב- ‎31/05/2012‏, ‎01:05

הרי תעשה הכל כדי לפרסם את התרגומים העילגים שלך, ופתאום שמתרגמים לך כפול
אתה מתרגז בוכה, ומעצבן.


כמה צביעות ורוע באדם אחד :facepalm: .

אתה גונב את תרגומו לאתרך בלי הסכמתו. מכפיש את שמו בכל שבוע, כמו שעון, בדף התרגום, בתגובות וכאן בפורום.
קורא לו, לקבוצתו ולתרגומיו עילגים, ושלל שמות צבעונים אחרים. עורך את התרגום ומוסיף מיוזמתך קרדיט לאתרך המעפן.
ממשיך בעוונותיך המרובים, ומפרסם תרגום כפול בימי שישי, ולאחר מכן, מגדיל לעשות, במחיקת התרגום אותו ניצלתם עד כה, עבור תרגום שתכל'ס עם שגיאות OCR מרובות תמונה שפורסמה.

אחרי כל זה, יש לך עוד את החוצפה לפצות פה, בלשון מתריסה ועזת מצח, תוך המשכת הפצת הפרופגנדה הנלעגת שלכם אף כאן, בעוד באתרכם אתם יודעים יפה יפה לסתום פיות, אפילו אם יש בה רק שמץ, וקמצוץ קל שבקלים, של ביקורת נגדכם.

חרפתך מרעידה אותי בזעם בכל נימי גופי ונשמתי, אין דבר אחד שאתם יודעים לעשות בסדר, ולכם ואיוולתכם אין תקנה.
תעוף בחזרה לחור הרקוב ממנו זחלת החוצה.
  • novo00 אוהב את זה




1 משתמשים קוראים נושא זה

0 משתמשים, 1 אורחים, 0 משתמשים אנונימיים