זוהי לא דעתי, זו עובדה שאתה מודה בה.קיצור, אתה פשוט חלאה.ועוד דבר,
אני אבחר מה טוב לגולשים ומה עדיף להם, כי אולי אתה קצת מבין אבל לצערי 90 אחוז מהאתר לא מבין
וזה שאני מחליט לתעדף קבוצות זה רק בגלל שקיבלתי אינספור אימלים של אי הבנה מה זה הקבוצות האלה ומה עדיף להוריד
ולמי שאין מקום מבחינת איכות לא יופיע באתר (ראה ערך EX)
יוצא מדברייך ש EX אינם נחשבים איכותיים וזה בסדר זכותך לחשוב כך.
אבל... פעם אחת בחיים שלך תהיה גבר ותעמוד מאחורי המילים שלך...
אמרת שאין לנו מקום באתרך, אני מצפה שמהיום תרגומים שלנו לא יעלו לאתרך בשום צורה או צבע.
זכור!!! עכשיו המוניטין שלך והמילה שלך עומדים במבחן מול כולם כאן.
אם עד היום שינית את דעתך כל 2 שניות [ואני חושב שתעשה זאת שוב ותתחרט על מילים אלו בהודעתך הבאה], כעת ההזדמנות
שלך להוכיח מה אתה שווה.
צא לדרך!!!
אני אעלה כתוביות של EX רק כאשר אין ברירה, כאשר ישנה ברירה כמו בסרט "מרדף עצבני" אעדיף להמתין לכתוביות איכויות יותר כגון קבוצת Q .
אתה לא מוכן לאפשר תחרות ומעלה רק את הכתוביות של הצוות שמקורב אליך אבל כשהוא לא מספק לך כתוביות, אתה מעלה כתוביות של הצוות המתחרה והפחות איכותי.
אתה בן אדם מסכן.
זוהי דעתך,
אני מעלה את הכתוביות הכי איכותיות שאפשר למצוא ברשת
אני לא בא לפגוע במתרגם או בגולש, הגולש הפשוט איננו מבין מה זה תרגום פשוט או קבוצות תרגום
אני מביא לו את הכל מוכן רק תוריד, בלי שיצטרך לבחור קבוצה וכו' אני יודע שהגולש מוריד אצלי ויודע ואומר " וואלה אני מוריד תרגום טוב אמיתי וללא שגיאות"
אף פעם לא ראיתי חנות שלא מוכרת RC קולה רק בגלל שיש אלטרנטיבה יותר טעימה.
כל בן אדם עם שכל נותן ללקוח לבחור את מה שטוב לו ואם אתה חושב שאתה יכול לקבוע, כנראה יש לך שיגעון גדלות.
שלא לדבר על זה שאתה בעצמך אמרת שאתה לא בודק את התרגומים אלא נותן למתרגמים טובים לבדוק אותם. תרשה לי רק לנחש שהמתרגמים הטובים האלה משויכים לצוות כזה או אחר. אני צודק?
קיצור, יש בך משהו מעוות ואתה מסרב להבין שאתה טועה. אתה, כמו כל הילדים שבאים לסצינה, נכון לרגע זה מלקק לקיו סאבס את השחור שיש להם בתחת אבל עוד חצי שנה-שנה, סופך יהיה כמו טורק או סרטים. אתה בסך הכל חוליה של שרשרת שנוצרה עוד לפני שהקדשת את החיים שלך למקלדת ולמסך.
אם לא תבין שיש עוד גורמים בסצינה חוץ מ-Qsubs ותשנה את ההתנהלות שלך, חבל.
סיימתי להגיב באשכול הזה.